Antwort an: Antrag auf Ãœbersetzung – Goretzki – Schlesier / Suche

Zuhause Foren Ãœbersetzungen Antrag auf Ãœbersetzung – Goretzki – Schlesier / Suche Antwort an: Antrag auf Ãœbersetzung – Goretzki – Schlesier / Suche

#26554
To_Jo
Benutzer

Nein. 12
Halemba, Tag 27. Dezember 1874
Przed niżej podpisanzm urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś znany nam
chałupnik (Häusler) Anton Guretzki
zamieszkały w Kłodnicy (Klodnic), Katholik,
und berichtet, dass
Susanna Guretzki z domu Wieczorek, seine Frau, Katholik, Sie lebt mit ihm,
in Kłodnica (Klodnitz) in seiner Wohnung des Tages 26. Dezember 1874 o godzinie drugiej w nocy urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię Josepha.
gelesen, bestätigt und unterzeichnet
Anton Goretzki

Der Bürger
zu ersetzen. ….
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nein.. 12
Halemba dnia 12 Oktober 1909
Na polecenie sÄ…du rejonowego w Katowicach (Kattowitz) z dnia 6 September 1909,
znak 2.III.76.77/09, wprowadza siÄ™ poprawkÄ™:
PochodzÄ…cy z KÅ‚odnicy (Klodnitz) rodzice Josephy Brozek, zaÅ›lubionej z robotnikiem huty cynku, nazywajÄ… siÄ™ na nazwisko “Goretzki” nicht “Guretzki
Der Bürger

______
pzdr. Stefan