Death certificate – Katowice Oak

Home Forums Translations Death certificate – Katowice Oak

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
  • Author
    Posts
  • #50051
    michal888
    User

    Good morning,
    Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu ( jeśli to możliwewraz z notatką napisaną ołówkiem).

    Thank you in advance!
    Michael

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #50061
    Pyjter
    User

    Hill 9 brand 1894
    Chałupnik Josef Painta zam. w Domb zgłasza ze wdowa Hedwig Painta z domu Prondzono (?), his mother, 74 patch, Catholic, raise. w Domb, ur. w Chorzow, ostatnio zamężna z rolnikiem Johannem Painta, córka chałupnika Johanna Przondzono (?) i jego zony Agnes (nazwisko rodowe nieznane) zmarła w Domb w mieszkaniu Petera Painta dnia 9 brand 1894 at. wpół do trzeciej popołudniu.
    Postscript:
    Słabość starcza
    6 dzieci wszystkie w związkach małżeńskich
    Wdowa od 9 years

    Regards
    Pyjter

    #50062
    michal888
    User

    Thank you!
    Regards,
    Michael

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.