Akt zgonu – Katowice Dąb

Strona główna Fora Tłumaczenia Akt zgonu – Katowice Dąb

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #50051
    michal888
    Użytkownik

    Dzień dobry,
    Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu ( jeśli to możliwe – wraz z notatką napisaną ołówkiem).

    Z góry dziękuję!
    Michał

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #50061
    Pyjter
    Użytkownik

    Domb 9 marca 1894
    Chałupnik Josef Painta zam. w Domb zgłasza ze wdowa Hedwig Painta z domu Prondzono (?), jego matka, 74 lata, katoliczka, zam. w Domb, ur. w Chorzow, ostatnio zamężna z rolnikiem Johannem Painta, córka chałupnika Johanna Przondzono (?) i jego zony Agnes (nazwisko rodowe nieznane) zmarła w Domb w mieszkaniu Petera Painta dnia 9 marca 1894 o godz. wpół do trzeciej popołudniu.
    Dopisek:
    Słabość starcza
    6 dzieci wszystkie w związkach małżeńskich
    Wdowa od 9 lat

    Pozdrawiam
    Pyjter

    #50062
    michal888
    Użytkownik

    Dziękuję!
    Pozdrawiam,
    Michał

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.