Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Autor
    Wpisy
  • #41855
    Bartosz Lazar
    Użytkownik

    Dzień dobry, zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa.

    #41862
    Pyjter
    Użytkownik

    Miserau 28 stycznia 1887
    Chałupnik Josef Mathäus Lazar, katolik, ur. 8 maja 1849 w Staude pow. Pleß, zam. w Staude,syn zamieszkałych w Staude chałupnika Johanna Lazar i jego zony Franziski z domu Piszczek,
    Oraz
    Marie Odrobka, katoliczka, ur. 18 października 1851 w Miserau pow. Pleß, zamieszkała w Miserau, corka właściciela karczmy Blasiusa Odrobka i jego zony Susanny z domu Troica (?) zam. w Miserau
    Swiadkowie: Przewodniczacy Gminy Mathäus Podzawiczny lat 57 zam. Staude oraz pomocnik (wozny) urzedu Albert Ulczok lat 51 zam. w Miserau
    Pozdrawiam
    Pyjter

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.