Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa z języka rosyjskiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa z języka rosyjskiego

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #49013
    PawelBrz
    Użytkownik

    Dzień dobry
    Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa z j. rosyjskiego
    Akt małżeństwa Prababci żony – Sabiny Urszuli Szostakowskiej z Pradziadkiem Emilem Wacławem Rudzińskim
    Ślub w Warszawie 1912r. w Kościele św. Trójcy na Solcu
    nr aktu 97
    Rzutem na taśmę jeszcze dzisiaj (06.08.2025) – udało mi się jeszcze odnaleźć Akt urodzenia Pradziadka Emila Wacława Rudzińskiego – z 20 maja 1885r.(?) z innej Parafii w Warszawie – Nawiedzenia NMP
    nr aktu 253
    Drugi plik w załączeniu
    Dziękuje

    #49028
    DorotaK
    Użytkownik

    AM nr 97 / 1912 rok
    Działo się w Warszawie w parafii Świętej Trójcy 06/19.04.1912 roku o godz. 7 wieczorem. Oświadczamy, że w obecności świadków: Wacława Baziukiewicza, kupca i Leonarda Szostakowskiego, odlewacza/ludwisarza, obu pełnoletnich, w Warszawie zamieszkałych, 01/14 tego miesiąca i roku zawarto religijny związek małżeński między:
    Emilem Wacławem Rudzińskim – kupcem, kawalerem, 26 lat, urodzonym w Warszawie w parafii Najświętszej Panny Marii, zamieszkałym w Warszawie przy ulicy Krakowskie Przedmieście pod numerem 404 w parafii Świętego Antoniego, synem Jana i już zmarłej Marianny urodzonej Liss małżonków Rudzińskich
    i Sabiną Urszulą Szostakowską – panną, szwaczką, 22 lata, urodzoną w Warszawie w parafii Świętego Krzyża, zamieszkałą w tutejszej parafii przy ulicy Solec pod numerem 2899, córką już zmarłego Józefa i Antoniny urodzonej Tarłowska małżonków Szostakowskich.
    Związek małżeński ten poprzedziły trzy ogłoszenia: 31.03, 07.04 i 14.04 tego roku w parafiach: tutejszej i Św. Antoniego opublikowane. Nowożeńcy oświadczyli, że ślubna umowa między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu sprawowany w kościele Świętej Rodziny w Warszawie przez ks. Józefa Stolarskiego, terytorialnego wikarego parafii Św. Antoniego w Warszawie, na podstawie zezwolenia udzielonego przez proboszcza tutejszej parafii z 01/14.04 tego roku o nr 53. Akt ten po przeczytaniu obecnym, przez nich i nas podpisany. ks. Aleksander Grabowski

    AU nr 253 / 1885 rok
    Działo się w Warszawie w parafii Dziewicy Marii 19/31.05.1885 roku o godz. 6 po południu. Stawił się: Jan Rudziński, szewc, 31 lat, zamieszkały w Warszawie w obecności: Seweryna Rudzińskiego i Franciszka Rudzińskiego, obu szewców, pełnoletnich, zamieszkałych w Warszawie i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że ono urodziło się przy ulicy Mostowej w domu pod numerem 230, 08/20 tego maja o godz. 1 rano, od prawowitej jego żony Marianny urodzonej Liss, 30 lat. Dziecku temu przy chrzcie świętym, sprawowanym dzisiaj dano imiona: Emil Wiaczesław (po polsku Wacław), a chrzestnymi jego byli: Seweryn Rudziński i Edmunda Pawłowska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany i tylko przez Nas podpisany. ks. Józef Szczucki

    Dorota

    #49030
    PawelBrz
    Użytkownik

    Dziękuje bardzo,
    to odpowiedziało na wiele pytań i też postawiło sporo nowych 🙂

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.