Prośba o pomoc w rozczytaniu i tłumaczeniu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o pomoc w rozczytaniu i tłumaczeniu

Przeglądajasz 4 wpisy - od 1 do 4 (z 4)
  • Autor
    Wpisy
  • #44193
    Sebastian
    Użytkownik

    Mam kolejną prośbę o przetłumaczenie.
    Będę wdzięczny za pomoc.

    Mańka Sebastian

    #44197
    KAPHIS
    Administrator

    Witam,

    nie musisz dla każdego tłumaczenia otwierać nowego tematu. Miejsowości nie umię rozczytać i jednego nazwiska. Staraj się jak najwięcej sam rozczytywać i napisz to zawsze w prośbie o tłumaczenie. W ten sposób beedziesz trenował do samodzielnej pracy. Im więcej info dasz od siebie tym lepiej i szybciej inni Tobie pomogą.

    Ist getraut worden Häusler und Wittwer Simon Mainka mit der Wittwe Theresia Walach aus (miejscowość) Bräutigam ist 44, Sie 34 Jahre alt. Zeugen Urban Krzisoik ? Häusler und Johann Mainka

    Pozdrawiam
    Marek

    #44199
    Rado
    Użytkownik

    Miejscowość to Bykowina.

    Rado

    #44213
    Sebastian
    Użytkownik

    Dzięki za odpowiedź.
    Zatem jeśli będę miał kolejne pytania, powinienem zadawać je jako kontynuację np. tego wątku?

    Co do samodzielnego odczytywania dokumentów, to faktycznie, takie rozwiązanie będzie dużo lepsze.

    Pozdrawiam

Przeglądajasz 4 wpisy - od 1 do 4 (z 4)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.