Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z języka niemieckiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z języka niemieckiego Odpowiedz do: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z języka niemieckiego

#29532
Jan Proski
Użytkownik

Wcześniej nie wstąpili w związek małżeński z powodów tylko im znanych, i tak już pozostanie.
Z prawej strony pisze, że Stephan uznał / potwierdził biologiczne ojcostwo obok wymienionegp dziecka, wskutek czego nic nie stoi na przeszkodzie, aby Joseph posiadał status dziecka ślubnego. Ergo, nazwisko Józefa brzmi Erdmanski.
Prawdopodobnie podobny wpis znajduje się też w ich akcie ślubu.