Odpowiedz do: Proszę o odczytanie/przetłumaczenie dopisku na akcie zgonu z 1923

Strona główna Fora Tłumaczenia Proszę o odczytanie/przetłumaczenie dopisku na akcie zgonu z 1923 Odpowiedz do: Proszę o odczytanie/przetłumaczenie dopisku na akcie zgonu z 1923

#9646
Annico
Użytkownik

Witam!
In der Wohnung der Anzeigenden am zwölften Dezember ( 12.12.)des Jahres tausend neunhundert vierundzwanzig ( 1924 ) nachmittags um dreieinviertel uhr ( 03.15 Uhr)
ein toter Knabe geboren worden sei.
Nebenstehend 17 Zeilen gestrichen, vorstehend 7 Zeilen am Rande geschrieben.

Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben.

Der Standesbeamte
In Vertretung:

Przyjazne Pozdrowienia
Annico