akt ślubu Łacina

Strona główna Fora Tłumaczenia akt ślubu Łacina

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #12654
    grara
    Użytkownik

    Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu zawartego między Michaelem? Nowak, a Marianną Brzuska.

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #12659
    Artur Paczyna
    Użytkownik

    Miasteczko [Śląskie].
    Działo się 26 czerwca 1724 roku [w kościele parafialnym pw. Narodzenia NMP w Żyglinie]. Ja [Bartłomiej Sztuszyński] proboszcz tego kościoła potwierdzam, że po zapowiedziach ogłoszonych w tutejszym kościele [zgodnie z postanowieniami Soboru Trydenckiego], kolejno w Uroczystość Trójcy Przenajświętszej, II Niedzielę po Zesłaniu Ducha Świętego oraz w św. Jana Chrzciciela, zawarte zostało małżeństwo pomiędzy {?} Nowakiem i Marianną Brzosconką, które pobłogosławiłem.
    Świadkami ślubu byli: Jerzy Kroczek, Tomasz Jarek, Andrzej Nowak i wielu innych z [tej samej] miejscowości [tj. Miasteczka Śląskiego]

    Artur

    Jedną tylko wypowiadam prośbę do ludu śląskiego, by pozostał wierny swym zasadom chrześcijańskim i swemu przywiązaniu do Polski.

    Wojciech Korfanty

    #12660
    grara
    Użytkownik

    Bardzo dziękuję

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.