akt zgonu USC Franciszka Kwaśny

Strona główna Fora Tłumaczenia akt zgonu USC Franciszka Kwaśny

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #14042
    ania kwasny
    Użytkownik

    Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Franciszki Kwaśny, z góry dziękuję za pomoc – pozdrawiam serdecznie A. Kwaśny

    • Ten temat został zmodyfikowany 7 years, 9 months temu przez ania kwasny.
    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #14045
    Anonim
    Nieaktywne

    Nr. 17
    Emanuelssegen am 16ten Juni 1897

    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Per-
    sönlichkeit nach bekannt
    der Brettmühlenarbeiter Johann Kwasny
    wohnhaft zu Kostuchna Kreis Pless

    und zeigte an, daß die Amtsdienerwittwe
    Franziska Kwasny geborene Olbrand
    78 Jahre alt katholischer Religion,
    wohnhaft zu Wesolla Gutsbezirk Emanuelssegen
    geboren zu Wachowitz Kreis Rosenberg verheiratet
    gewesen mit dem zu Nicolai verstorbenen
    Amtsdiener Thomas Kwasny
    Tochter des Forstaufsehers Albert Olbrand
    und dessen Ehefrau Marie geborene Wietrzniok
    beide zu Wachowitz Kreis Rosenberg verstorben

    zu Wesolla Gutsbezirk Emanuelssegen, in der eigenen Wohnung
    am fünfzehnten Juni
    des Jahres tausend acht hundert neunzig und sieben
    Vormittags um ein Uhr
    verstorben sei. Der Anzeigende erklärte, daß er aus eigener
    Wissenschaft von dem vorbezeichneten Sterbefalle unterrichtet sei.

    Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
    Johann Kwasny
    Der Standesbeamte
    Drabik

    Die Übereinstimmung mit dem Haupt-Register beglaubigt.
    Emanuelssegen am 16ten Juni 1897
    Der Standesbeamte
    Drabik

    ———————————————

    Emanuelssegen (Murcki), dnia 16 czerwca 1897

    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego zjawił się dziś
    znany co do osoby robotnik tartaku Johann Kwasny,
    zamieszkały w Kostuchnie powiat Pless (Pszczyna),

    i zgłosił, że Franziska Kwasny z domu Olbrand, wdowa po woźnym,
    wiek 78 lat, wyznanania katolickiego,
    zamieszkała w Wessola (Wesoła), obszar dworski Emanuelssegen (Murcki),
    urodzona w Wachowitz (Wachowice) powiat Rosenberg (Olesno),
    w przeszłości zamężna z woźnym Thomasem Kwasny, zmarłym w Nicolai (Mikołów),
    córka leśnika Alberta Olbrand i jego małżonki Marie z domu Wietrzniok,
    oboje zmarli w Wachowitz (Wachowice) powiat Rosenebrg (Olesno),

    zmarła w swoim mieszkaniu w Wesołej, obszar dworski Emanuelssegen,
    dnia 15 czerwca 1897 o godzinie 1:00 w nocy.

    Zgłaszający oświadczył, że o powyższym zgonie przekonał się osobiście.
    Przeczytane, potwierdzone i podpisane
    Johann Kwasny

    Urzędnik satnu cywilnego
    Drabik

    Zgodność z rejestrem głównym uwierzytelniona.
    Emanuelssegen, dnia 16 czerwca 1897

    Urzędnik stanu cywilnego
    Drabik

    __________________________
    pzdr. Stefan

    #14046
    ania kwasny
    Użytkownik

    Bardzo serdecznie dziękuję za tłumaczenie, bardzo mi Pan pomógł – pozdrawiam A. Kwasny

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.