Prośba o przetłumaczenia adnotacji

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenia adnotacji

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #15291
    JustynaHerok
    Użytkownik

    Nie potrafię rozszyfrować adnotacji na końcu aktu małżeństwa. Proszę o pomoc.

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #15293
    Adam Peter
    Użytkownik

    Gerhard Paul, geb. am 13. 4. 1940
    Standesamt Eichenau Nr. 69/1940

    Gerhard Paul, urodzony dn. 13.4.1940
    Urzad Stanu Cywilnego Eichenau (Dąbrówka Mała) nr 69/1940.


    Adam Peter

    #15295
    JustynaHerok
    Użytkownik

    Serdecznie dziękuję ADAM PETER i pozdrawiam

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.