Prośba o przetłumaczenie notatki do aktu zgonu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie notatki do aktu zgonu

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Autor
    Wpisy
  • #16273
    manorasek
    Użytkownik

    Dzień dobry prosiłbym o pomoc w przetłumaczeniu poniższej notatki dołączonej do aktu zgonu.

    notatka

    Z góry dziekuję za pomoc,
    Pozdrawiam Marcin W.

    • Ten temat został zmodyfikowany 6 years, 9 months temu przez manorasek.
    #16282
    Anonim
    Nieaktywne

    Bauchwassersucht.
    K.[inder] aus erster Ehe mit dem Robert Wistel, Robert
    22 geboren in Mokrau bei Nikolei
    Joseph 15, Franziska 12 beide in (???) geboren
    (???)

    Puchlina brzuszna.
    Dzieci z pierwszego małżeństwa z Robertem Wistel, Robert
    22 lata, urodzony w Mokrej koło Mikołowa,
    Joseph 15 lat, Franziska 12 lat, oboje urodzeni w (???)
    (???)
    _____________
    pozdr. Stefan

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.