Prośba o przetłumaczenie tekstu aktu ślubu z j. niemieckiego na j. polski

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie tekstu aktu ślubu z j. niemieckiego na j. polski

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #27266
    azetka
    Użytkownik

    Dobry wieczór. Mam ogromną prośbę o odczytanie daty urodzin Panny Młodej Berty Małgorzaty Ziegler oraz informacji o jej rodzicach, ojciec ……Ziegler a matka ……Piechocka. Nie potrafię odczytać imion. Czy jest napisane jakie pełnili zawody i po ile lat mieli rodzice Pana młodego i Panny młodej.
    Z góry dziękuję
    Anna

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #27268
    Axee
    Użytkownik

    Bertha Margaretha Ziegler
    dienstmädchen
    geboren den dreizehnten Juli tausend acht hundert acht und sechszig zu Ober Jaruzyn Kreis Bromberg.
    tochter des verstorbenen Försters Franz Ziegler zuletzt zu Ober Jaruzyn wohnhaft und dessen Ehefrau Charlotte geborenen Piechocka, wohnhaft zu Ober Jaruzyn.

    Berta Małgorzata Ziegler
    pokojówka
    urodzona 13 lipca 1868 roku w Górnym Jarużynie powiat Bydgoszcz.
    córka nieżyjącego leśniczego Franciszka (Franz) Zieglera ostatnio zamieszkałego w Górnym Jarużynie i jego żony Karoliny (Charlotte) z domu Piechocka
    zamieszkała w Górnym Jarużynie.

    Pan młody był synem robotnika (arbeiter) Stanisława Lewickiego i jego żony Marianny z domu Musiał oboje zamieszkali w Kobylnikach powiat Strzelno.

    Dat wieku/urodzin rodziców w aktach nie ma, wynika z niego tylko, że w 1902r. ojciec panny młodej już nie żył, pozostali żyli.

    Pozdrawiam Bogusław.

    #27273
    azetka
    Użytkownik

    Panie Bogusławie, bardzo Panu dziękuję za pomoc. Nie poradziłabym sobie sama.

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.