Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego akt zgonu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego akt zgonu

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Autor
    Wpisy
  • #16107
    JustynaHerok
    Użytkownik

    Bardzo proszę o pomoc. Chodzi mi o przetłumaczenie dokładnej daty zgonu i wieku jaki przeżyła Urszula Marchewka. Akt 81 Rybna…

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #16110
    Joachim Walenzyk
    Użytkownik

    wedlug moich skromnych znajomosci rosyjskiego to w pierwszych 2 linijkach tekstu znajduje sie data 17.09.1877 roku w dalszym tekscie jest godzina zgonu 9 ale nie wie czy rano czy wieczorem, odczytuje tez liczbe 48 moze to jej wiek choc liczba jest za daleko od jej imienia, chyba to wiek swiadka zglaszajacego zgon?
    mam nadzieje ze na Forum znajdzie sie ktos kto ten akt rozszyfruje
    pozdrawiam serdecznie
    PS
    to prawdoopdobnie rosyjska data, nalezy ja przeliczyc na nasz kalendarz

    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 7 years, 1 months temu przez Joachim Walenzyk.
Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.