prośba o tłumaczenie.

Strona główna Fora Tłumaczenia prośba o tłumaczenie.

  • This topic has 7 odpowiedzi, 2 głosy, and was last updated 4 weeks temu by Axee.
Przeglądajasz 8 wpisów - od 1 do 8 (z 8)
  • Autor
    Wpisy
  • #27494
    mmleszcz
    Użytkownik

    proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 42 z 1868 roku Chorzów św. Barbary

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #27505
    Axee
    Użytkownik

    Witam.

    Dnia 19 lutego.
    Górnik Andrzej (Andreas) Luczyk z Górnych Łagiewnik (Ober Lagiewnik), syn krawca Józefa Luczyka (Jozeph Luczyk) jako kawaler ożenił się z Julianną córką zmarłego kowala Friedricha Kraj w Górnych Łagiewnikach. Świadkowie: Tomasz Szendzielorz (Thomas Schendzielorz) górnik z Górnych Łagiewnik, Wincenty Racki (Vincent Ratzky) dzwonnik z Królewskiej Huty (Konigshütte).
    Pan młody 27 lat,
    panna młoda 21 lat.

    https://pl.wikipedia.org/wiki/G%C3%B3rne_%C5%81agiewniki

    Pozdrawiam Bogusław.

    #27562
    mmleszcz
    Użytkownik

    Serdecznie dziękuję 🙂

    #27571
    mmleszcz
    Użytkownik

    Bardzo proszę o przetłumaczenie

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #27591
    Axee
    Użytkownik

    Witam.

    Nr. 20.
    Królewska Huta G/Śl. (Königshütte O/S) 4 lutego 1901r.
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dziś celem zawarcia związku małżeńskiego:

    1. robotnik w fabryce Józef Konstanty Nowok
    co do osobistości uznany przez urzędowe wykazy zapowiedzi przedślubnych, katolickiego wyznania, urodzony 12 marca 1872 roku
    w Chorzowie powiat Katowice, zamieszkały w Chorzowie.
    Syn inwalidy hutniczego Marcina Nowoka i jego żony Joanny z domu Zosgornik, oboje zamieszkali w Chorzowie.

    2. Karolina Grzeschik, bez zawodu, co do osobistości uznana przez urzędowe wykazy zapowiedzi przedślubnych, katolickiego wyznania, urodzona 12 maja 1881 roku
    w Hajdujach Górnych powiat Bytom G/Śl., zamieszkała
    w Królewskiej Hucie G/Śl, przy Junghannstrasse 12.
    Córka inwalidy hutniczego Franciszka Grzeschika i jego żony Józefy z domu Kozioł, oboje zamieszkali w Królewskiej Hucie G/Śl.

    Jako świadkowie przybrani zostali i stawili się:

    3. Górnik Józef Czernetzki co do osobistości uznany przez książeczką wojskową, lat 27, zamieszkały w Chorzowie G/Śl.

    4. Pudlingarz Jan Konsek co do osobistości uznany przez wyżej wymienionego świadka, lat 27, zamieszkały w Królewskiej Hucie G/Śl. przy Puddlerstrasse 21.

    Urzędnik stanu cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna i kolejno, czy pragną zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy kodeksu cywilnego są oni odtąd prawomocnie skojarzonymi małżonkami.

    Odczytano, przyjęto i podpisano

    Urzędnik stanu cywilnego
    w zastępstwie
    (-)

    Pozdrawiam Bogusław.

    #27597
    mmleszcz
    Użytkownik

    serdecznie dziękuję za tłumaczenie. pozdrawiam.

    #27598
    mmleszcz
    Użytkownik

    bardzo proszę o przetłumaczenie treści z książeczki.

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #27601
    Axee
    Użytkownik

    Witam,

    Imię nazwisko i status małżonków.
    ______________________________
    Wyznanie
    ______________________________
    Data i miejsce urodzin
    ______________________________
    Imię nazwisko i status ich rodziców
    ______________________________
    ______________________________
    Franz Philipp Nowok
    palacz kotłowy
    katolickie
    24 maj 1878
    Chorzów powiat Katowice

    Inwalida z fabryki
    Martin Nowok
    i jego żona Johanna
    z domu Sosgodnik (Zosgodnik?)
    oboje zamieszkali w Chorzowie
    ______________________________
    Paulina Magdalena Luczyk
    katolickie
    23 maj 1881
    Chorzów powiat Katowice
    ______________________________
    dozorca maszyn
    Andreas Luczyk
    i jego żona Julia
    z domu Krai
    oboje zamieszkali w Chorzowie
    ______________________________
    29 sierpień 1903

    P.S. dołączam akt do powyższego zdarzenia

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.

    Pozdrawiam Bogusław.

Przeglądajasz 8 wpisów - od 1 do 8 (z 8)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.