Przetłumaczenie aktu zgonu.

Strona główna Fora Tłumaczenia Przetłumaczenie aktu zgonu.

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Autor
    Wpisy
  • #44352
    Wlad
    Użytkownik

    Dzień dobry

    Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów zgonu moich przodków.

    Franciszek Brzezina 1889 rok

    Dziekuję bardzo

    Wladek

    #44360
    adko99
    Użytkownik

    nr 39
    Orzupowitz 25.09.1889
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawiła się dzisiaj zanna co do osoby,
    żona zagrodnika, Elisabeth Brzezina z d. Pruss
    zam. w Golleow
    i zgłosiła, że jej mąż, zagrodnik Franz Brzezina
    lat 67, wyznania katolickiego
    zam. w Golleow
    ur. w Golleow
    syn zmarłego zagrodnika Mathias(a) Brzezina i jego małżonki Marianny z d. (nieznane) wcześniej zamieszkałych w Golleow,
    zmarł w Golleow, w swoim własnym mieszkaniu 25.09 1889, przed południem o 7-mej.
    Przeczytano, przyjęto i ze względu na niepiśmienność złożono znaki ręczne.
    XXX
    urzędnik USC
    Siemko

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.