USC Bytom – akt zgonu

Strona główna Fora Tłumaczenia USC Bytom – akt zgonu

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Autor
    Wpisy
  • #28054
    Beuthen_OS
    Użytkownik

    Prosze o pomoc w przetlumaczeniu ponozszego aktu zgonu

    Mateusz

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #28060
    Jan Proski
    Użytkownik

    Beuthen O/S, am 19 Juni 1918
    Der Kommandeur des Infanterie Regiments Nr. 23 hat mitgeteilt, daß der Landsturmmann von der 11. Kompanie dieses Regiments, Grubenarbeiter Robert Richard Brandt, 37 Jahre alt, katholischer Religion, wohnhaft in Beuthen O/S Kleine Blottnitzestraße 10, geboren zu Beuthen O/S, verheiratet mit Katharina Sophie, geborenen Konik, Sohn des Berginvaliden Karl Brandt, wohnhaft in Beuthen O/S und seiner verstorbenen Ehefrau Jakobine, geborenen Kulisch, zuletzt wohnhaft in Beuthen O/S, in der Durchbruchsschlacht bei … am siebzehnten April des Jahres tausend neunhundert achtzehn an der erlittenen Verwundung durch Artilleriegeschoß verstorben sei. Die genaue Zeit des Todes ist nicht mitgeteilt worden.
    (Vorstehend 22 Druckworte gestrichen)
    Der Standesbeamte
    (-)Kaluza
    Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt
    Beuthen O/S, am 19 Juni 1918

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.