Prośba o tłumaczenie aktu ślubu.

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie aktu ślubu.

Przeglądajasz 4 wpisy - od 1 do 4 (z 4)
  • Autor
    Wpisy
  • #43357
    ArturSkupien
    Użytkownik

    Dzień dobry, mam gorącą prośbę o pomoc w rozszyfrowanie tego aktu ślubu. Zwłaszcza o pomoc w rozszyfrowaniu danych dotyczących Johanny Ogórek z domu Pietrek.

    #43574
    KAPHIS
    Administrator

    Witam

    Dnia 13 lipca, związek małżeński zawarli pracownik huty, kawaler Constantin Ogórek ze Świętochłowic z Johanna córką wieśniaka Mathiasa Pietrek (???). Świadkami byli górnik Franz Pietrek i wieśniak Johann Kuberczyk, obaj ze Świętochłowic

    Pozdrawiam
    Marek

    #50041
    ArturSkupien
    Użytkownik

    Dziękuję!

    #50059
    Pyjter
    Użytkownik

    Male uzupełnienie: Chałupnik Mathias Pietrek był „von ebendaher” czyli „tez stamtąd” czyli ze Schwientochlowitz
    Pozdrawiam
    Pyjter

Przeglądajasz 4 wpisy - od 1 do 4 (z 4)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.