Tłumaczenie aktu urodzenia

Strona główna Fora Tłumaczenia Tłumaczenie aktu urodzenia

Przeglądajasz 4 wpisy - od 1 do 4 (z 4)
  • Autor
    Wpisy
  • #43984
    Natwar1991
    Użytkownik

    Dobry wieczór, czy mogłabym uprzejmie prosić o przetłumaczenie tego aktu urodzenia Będę niezmiernie wdzięczna za pomoc.

    #43996
    Pyjter
    Użytkownik

    Dzierondzno 9 kwietnia 1909
    Robotnik Vincent Farbisch zamieszkały w Gogolewo, katolik, zgłasza ze Marianna Farbisch z domu Ratzki jego zona, katoliczka, zamieszkała przy nim, w Gogolewie w jego mieszkaniu dnia 2 kwietnia roku 1909 o godz. wpół do 6 urodziła dziewczynkę której dano imię Stephanie
    Pozdrawiam
    Pyjter

    #43997
    Pyjter
    Użytkownik

    Gogolewo 3 listopada 1917
    Robotnik Vincent Farbisch zamieszkały w Gogolewo zgłasza ze Stefanie Farbisch zamieszkała w Gogolewo, wiek 8 lat, urodzona w Gogolewo dnia 2 kwietnia 1909 córka zgłaszającego i jego zony Marianny z domu Ratzki, w Gogolewo w mieszkaniu zgłaszającego 3 listopada o godz. wpół do 10 przedpołudniem zmarła.
    Pozdrawiam
    Pyjter

    #44002
    Natwar1991
    Użytkownik

    Ślicznie Panu dziękuję 🙂

Przeglądajasz 4 wpisy - od 1 do 4 (z 4)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.