Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #48988
    Izabell
    Użytkownik

    Dzień dobry,

    proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Alberta Mendera.

    pozdrawiam
    Izabella Skibińska

    #49001
    adko99
    Użytkownik

    Akt zgonu nr 387
    USC Rosdzin 18.09.1893
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła
    się dzisiaj, znana co do osoby,
    pani Anna Groll z d. Mendera
    zam. w Rosdzin
    i zgłosiła, że inwalida Albert Mendera, jej ojciec
    lat 70. wyzn. katolickiego,
    zam. w Rosdzin,
    ur. w Rosdzin, owdowiały po zmarłej Marie z d. Schindlo.
    Syn posiadacza nieruchomości [Stellenbesitzer] Nicolaus Mendera i jego małżonki Margarethe, nazwisko rodowe nieznane,
    zmarł w Rosdzin 17.09.1893, po południu o 4tej.
    Odczytano, przyjęto i podpisano
    Anna Groll
    Urzędnik USC
    (podpis)

    pzdr adko

    #49019
    Izabell
    Użytkownik

    Bardzo dziękuję i pozdrawiam ciepło.

    Izabella

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.