Odpowiedz do: prosze o pomoc w tlumaczeniu Aktu Slubu z jezyka niemieckiego

Strona główna Fora Tłumaczenia prosze o pomoc w tlumaczeniu Aktu Slubu z jezyka niemieckiego Odpowiedz do: prosze o pomoc w tlumaczeniu Aktu Slubu z jezyka niemieckiego

#12371
Anonim
Nieaktywne

18 (osiemnastego) maja 1858
Jajosty (Jajost) i Bojszowy (Nieder Boischow)

został przez miejscowego księdza Schumanna udzielony ślub
szanowanemu Jakubowi (Jacob) Hübscherowi, synowi zmarłego
kominiarza (Schornsteinfeger) Józefa (Joseph) Hübschera z Jajost
z szanowaną Anną, córką dożywotnika (Auszügler) Józefa (Joseph) Kokoszki
z Bojszów (Nieder Boischow).
Świadkowie: Marcin (Martin) Granała (?), chałupnik (Häusler) z Jajost
i Franciszek Sklon, zagrodnik (Gärtner) z Bojszów.

Pan młody 25 lat
Panna młoda 18 lat