Johanna Lehmann zd. Zimionek

Strona główna Fora Tłumaczenia Johanna Lehmann zd. Zimionek

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Autor
    Wpisy
  • #47167
    .123.a.w
    Użytkownik

    Dzień dobry,

    Mam taką sprawę. Ten wycinek to fragment metryki ślubu Friedricha Lehmana z Johanną, z 1868 z Katowic (parafia Niepokalanego Poczęcia NMP). I moje pytanie brzmi co oznacza to słowo pomiędzy imieniem a nazwiskiem Brząkała? Nie chcę tu niczego zakładać z góry bo nie wiem co oznacza słowo pomiędzy ale możliwe że albo ona była wdową i nazwisko Brząkała to nazwisko po pierwszym mężu, albo to nazwisko pierwszej żony męża, bo prawdopodobnie jego pierwszą żoną była Agnes zd. Brząkała, tylko pytanie czemu jej nazwisko znalazło się tutaj. Proszę uprzejmie o pomoc, o co tu może chodzić? 🙂 🙂

    Pozdrawiam serdecznie
    Mateusz

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #47173
    Rado
    Użytkownik

    Chodzi o AM 11/1868:
    https://www.dropbox.com/scl/fo/utt6onbxw7zroiq8b48xq/AA0ECBjUhFYMk4ch0_o2s9A/Sygn%20-%2010%20%C5%9Aluby%201860-1874?dl=0&preview=12_113_0_0_10_0032.JPG&rlkey=eje65al08u1zcp8vcz0k65mz1&subfolder_nav_tracking=1

    Johanna wychodząc za mąż za Friedricha Lehmanna była wdową po zmarłym mężu o nazwisku Brząkala, a z domu miała na nazwisko Zimionek. Zabrakło tam literki „a” na końcu imienia, więc dziwnie to wygląda. Wieku małżonków również nie podano.

    Rado

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.