Prośba o odczytanie – akt ślubu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o odczytanie – akt ślubu

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #26703
    BeataRas
    Użytkownik

    Wierzę,że po raz kolejny znajdzie się dobra dusza, która odczyta akt ślubu moich prapradziadków.
    Z góry dziękuję.

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #26707
    To_Jo
    Użytkownik

    Nr 4
    Bismarckhütte (Chorzów Batory), dnia 20. stycznia 1908

    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dziś
    w celu zawarcia związku małżeńskiego:

    1. robotnik kopalni (Grubenarbeiter) Johann Christian Foerster, wdowiec,
    o znanej tożsamości, wyznania ktolickiego, urodzony 12. czerwca 1871
    w Kattowitz (Katowice), powiat miejski Kattowitz,
    syn zmarłego w Kattowitz (Katowice) mistrza szewskiego (Schuhmachermeister)
    Ferdinand´a Foerster i jego małżonki Beate z domu Slawa, zmarłej i ostatnio
    zamieszkałej w Sosnowcu w Królestwie Polskim

    2. niezamężna Klara Marianna Czypionka,
    o znanej tożsamości, wyznania katolickego, urodzona 25. maja 1879
    w Ober Hajduk (Hajduki Górne / Chorzów-Batory) powiat wiejski Beuthen (Bytom),
    zamieszkała w Bismarckhütte (Chorzów Batory),
    córka emerytowanego wagmistrza / wagowego (Waagemeister)
    Joseph´a Czypionka i jego małżonki Julianna z Hrobok
    zamieszkałych w Bismarckhütte (Chorzów Batory)

    Jako świadkowie zostali powołani i stawili się
    3. strażnik materiałów (Materialaufseher) Johann Filak
    o znanej tożasamości, wiek 24 lata, zamieszkały: Kostuchna powiat Pless (Pszczyna)

    4. starszy rębacz (Oberhäuer) Arthur Förster, o znanej tożsamości,
    wiek 44 lata, zamieszkały: Bismarckhütte (Chorzów Batory)

    Urzędnik stanu cywilnego skierował w obecności świadków kolejno do każdego z narzeczonych pytanie:
    czy oświadczają, że chcą ze sobą zawrzeć związek małżeński.
    Narzeczeni odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, na co urzędnik stanu cywilnego oświadczył, że moca prawa są odtąd prawowicie zawartym małżeństwem.

    Przeczytano, potwierdzono i podpisano
    Johann Förster
    Klara Förster z domu Cypionka
    Filak Johann
    Arthur Förster

    Urzędnik stanu cywilnego
    w zastępstwie
    …………

    _______________
    Pozdr. Stefan

    #26708
    BeataRas
    Użytkownik

    Po raz kolejny bardzo dziękuję – wielka to robota i zupełnie bezinteresowna – tym bardziej należy docenić.
    Pozdrawiam
    Beata

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.