Prosba o odczytanie fragmentu aktu zgonu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prosba o odczytanie fragmentu aktu zgonu

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #27245
    Drazyk
    Użytkownik

    Dzien dobry,
    uprzejmie prosze o rozszyfrowanie fragmentu aktu zgonu.
    Niestety jest troche zlej jakosci i sam nie dam mu rady.

    Z gory dziekuje.
    Pozdrawiam
    Rafal

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #27247
    Axee
    Użytkownik

    Witam!

    Sohn des Häuslers Matthäus Drazyk und dessen Ehefrau Franziska, geborenen ?Schustok, beide verstorben in Woschczytz
    zu Zgoń in seiner Wohnung am neunundzwanzigsten September des Jahres tausend neunhundert und elf nachen mittags um fünf Uhr verstoreben sei.

    Pozdrawiam Bogusław.

    #27248
    Drazyk
    Użytkownik

    Serdecznie dziekuje,
    niesamowite umiejetnosci!!!
    Pozdrawiam
    Rafal

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.