Prośba o odczytanie fragmentu testamentu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o odczytanie fragmentu testamentu

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #28909
    Pellegrino
    Użytkownik

    Witam,
    Dostałem się w posiadanie testamentu mojego bezpośredniego przodka. Na ten moment Bogusław w innym poście przetłumaczył mi akt zgonu zawartego w testamencie za co bardzo dziękuję. Nie chcę robić spamu zamieszczając cały dokument, natomiast zwracam się z prośbą o przetłumaczenie fragmentów, które wydają się najistotniejsze:
    1)początku samego testamentu (tekstu odręcznego)
    2)części zapoczątkowanej „Retent in der August Brauer” – August jest wymieniany jako pierwszy i najczęściej w testamencie [wnuk Ignatza po córce Mariannie] stąd ten fragment wydaje się również istotny
    3)fragment wydający się zawierać informacje biograficzne Ignatza [wnioskuję to po słowach „in Galizien, denn in Oberschlesien”]

    Pozdrawiam
    Dawid

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #28922
    Pyjter
    Użytkownik

    Czy moze Pan podac swoj adres mailowy bo informacji jest sporo?
    Pozdrawiam
    Pyjter

    #28923
    Pellegrino
    Użytkownik

    Tak, mój email to: dawid.hudzikowski@gmail.com
    Pozdrawiam i dziękuję za pomoc

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.