Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Przeglądajasz 4 wpisy - od 1 do 4 (z 4)
  • Autor
    Wpisy
  • #35996
    Zbyszek1944
    Użytkownik

    Dzięń dobry,
    Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu z języka niemieckiego aktów ślubu moich pradziadków Edwarda Nawrath i Vinceza Skrzydło
    Z góry bardzo dziękuję
    Zbugniew Jarosz

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #36145
    Pyjter
    Użytkownik

    Siemianowitz 10.11.1904
    Robotnik kopalniany Eduard Nawrath, katolik, ur. 14. 09.1867 w Laurahütte, zamieszkały w Bittkow, syn robotnika Carl Nawrath, i jego zony Franziska z domu Smieja, zamieszkałych w Laurahütte
    Oraz panna Anna Mathilde Piechatzek, katoliczka, ur. 05.10.1875 w Sadzawka , gmina Michalkowitz, zamieszkała w Siemianowitz, corka gornika Johann Piechatzek i jego zony Marie z domu Ledwig, zamieszkałych w Siemianowitz.
    Pozdrawiam

    Pyjter

    #36148
    Zbyszek1944
    Użytkownik

    Dzięń dobry, Bardzo dziękuję. Jeżeli by to nie stanowiło trudności to załączyłem jeszcze jeden akt ślubu. Bardzo proszę o odczytanie dat urodzenia i ślubu, bo z tym nie mogę sobie poradzić
    Pozdrawiam
    Zbyszek

    #36149
    Pyjter
    Użytkownik

    Zalenze 02.11.1889.
    Robotnik kopalniany Vinzent Skrzidlo, ur. 02.04.1865 oraz panna Marie Psiuk, ur. 32.07.1872
    Pozdrawiam
    Pyjter

Przeglądajasz 4 wpisy - od 1 do 4 (z 4)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.