Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #38446
    Dakim
    Użytkownik

    Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu moich 7x pra-dziadków.
    Będę bardzo wdzięczny za pomoc.

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #38465
    Pyjter
    Użytkownik

    12 sierpnia 1804
    We wsi Bujakow rolnik i wdowiec Severin Lomania przez księdza Joann Gawliczek w tutejszym kościele ad S. Nicolaum zawarł małżeństwo z wdową Catharina Borczykin z domu Korzeczekin, po trzykrotnych zapowiedziach, w obecności Voitek Korzeczek i Marten Rożek . Ślub za dyspensą.
    Pozdrawiam
    Pyjter

    #38467
    Dakim
    Użytkownik

    Dzięki wielkie Pyjter 🙂

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.