Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Motyczka i Emilia

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Motyczka i Emilia

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #29847
    Ell83
    Użytkownik

    Dzień dobry, zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Motyczka i Emilii z 17 listopada 1868 roku, miejscowość Skoczów. Szczególnie chodzi mi o dane Emilii bo z nimi mam kłopot. Z góry bardzo dziękuje za pomoc

    • Ten temat został zmodyfikowany 2 years, 6 months temu przez Ell83.
    • Ten temat został zmodyfikowany 2 years, 6 months temu przez Ell83.
    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #29853
    Axee
    Użytkownik

    Witam!

    17 listopada.

    Józef (Josef) Motyczka kapelusznik ze Skoczowa (Skotschau), syn Józefa (Josef) M.[otyczki] z Baszki (Baschka) i jego żony Anny z d. Fitsch

    katol., lat 26, kawaler

    Emilia adoptowana córka Antoniego Olbreckiego (Anton Olbretzki) obywatela miasta (mieszczanina) Skoczowa urodzona Żydek i jego żony Tekli (Thekla)
    katol., lat 20, panna

    świadkowie
    Wacław (Wenzel) Motloch obywatel Skoczowa
    Karol (Karl) Kołodziej obywatel tutejszy

    Slubu udzielił Józef Michalek proboszcz i arcyprezbiter.

    Pozdrawiam Bogusław.

    #29854
    Ell83
    Użytkownik

    Bardzo dziękuje! teraz wszystko mi się wyjaśniło 🙂

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.