Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #41107
    Robert
    Użytkownik

    Witam,

    zwracam się z prośbą o odczytanie i przetłumaczenie aktu urodzenia nr 46 dot. Ojca Ewald Jaentsch.

    Z góry dziękuję !

    • Ten temat został zmodyfikowany 10 months temu przez Robert.
    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #41112
    Rado
    Użytkownik

    To jest akt urodzenia Emilii Marthy Berthy Jaentsch w dniu 19.4.1893 w Nakle Śląskim. Ojciec Ewald Jaentsch, ogrodnik zamkowy, ewangelik zamieszkały w Nakle w Gutsbezirk zgłasza narodziny córki ze swojej żony Berthy Jaentsch z domu Apolke (moim zdaniem, lub coś w tym stylu), wyznania ewangelickiego.

    Rado

    #41222
    Robert
    Użytkownik

    Serdecznie dziękuję !

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.