Prośba o tłumaczenie

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #20253
    Zbigniew Swoboda
    Użytkownik

    Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

    pozdrawiam
    Zbigniew Swoboda

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #20257
    Jan Proski
    Użytkownik

    akt_zgonu_jurscha_andreas_1919-scaled.jpg

    Bogucice 13.02.1919
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawiła się dzisiaj, znana co do osoby,
    wdowa Maria Jurscha z domu Gruschka zamieszkała w Bogucicach-Północ, ulica Stefana 15 i oznajmiła, że
    inwalida Alexander Jurscha, jej mąż 57 lat 7 miesięcy 4 dni, katolickiego wyznania, zamieszkały wspólnie ze zgłaszającą w Bogucicach-Północ, urodzony w Bogucicach-Północ,
    syn inwalidy Andreas Jurscha (ostatnio zamieszkały w Bogucicach-Północ i tam też zmarły) i jego żony Maria z domu Cziesla (zamieszkała w Bogucicach-Północ),
    zmarł 12.02.1919 o godz.22:15 w ich wspólnym mieszkaniu w Bogucicach-Północ.
    Przeczytano na głos, uznano …

    #20262
    Zbigniew Swoboda
    Użytkownik

    Wielkie podziękowania za pomoc w tłumaczeniu 🙂

    pozdrawiam
    Zbigniew Swoboda

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.