Dzień dobry,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktów zgonów moich 4xpra babć.
To co udało mi się mniej więcej odczytać używając informacji z innych dokumentów to:
1. Zgłaszający zgon to Mateusz Wesołek, zięć zmarłej 19 listopada 1881 roku, Józefy Lisszek zd Rittau (po pierwszym mężu Kurpanik ale tego też tam nie widzę) w wieku około 73 lat (na podstawie wieku z aktu ślubu, bo z akru zgonu nie byłem w stanie odczytać), katoliczka zamieszkałej i urodzonej w Leszczynach, córki Józefa Rittau i Anny zd NN, i więcej informacji nie byłem w stanie wywnioskować. Byłbym wdzięczny jeśli jeszcze jakieś informacje się tam znajdują.
2. Zgłaszająca zgon Marta Skudrzyk zd Biskup, synowa zmarłej 29 grudnia 1896 roku, Marianny Fruhlich, zd Madejczak (wg aktów urodzenia dzieci, bo tu przysiagłbym że zaczyna się od W) , po pierwszym mężu Skudrzyk w wieku około 74 lat (jak wcześniej, na podstawie aktu ślubu, bo tutaj nie jestem pewien ile jest napisane), katoliczka zamieszkała w Leszczynach, urodzona w Rybniku, wdowa od 20 lat po Szymonie, córka… I mam wrażenie że połowa słów od tego momentu to unbekkant więc tutaj zdecydowanie prosiłbym o pomoc.
Z góry dziękuję wsparcie
Pozdrawiam
Łukasz