Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Przeglądajasz 4 wpisy - od 1 do 4 (z 4)
  • Autor
    Wpisy
  • #37271
    PawelBrz
    Użytkownik

    Michała Brząkalik z Warszowic

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #37274
    adko99
    Użytkownik

    (Akt zgonu) nr 30
    (USC) Warschowitz (Warszowice), 11.11.1888

    Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawiła się dzisiaj,
    co do osoby znana,
    żona parcelanta [parcelant=posiadacza ziemi 1-2 ha] Katharina Brząkalik
    z domu Cięciała,
    zamieszkała w Warszowicach, powiat Pless (Pszczyna)
    i zgłosiła, że jej małżonek parcelant
    Michael (Michał) Brząkalik
    lat 61, wyznania katolickiego,
    zamieszkały w Warszowicach
    urodzony w Zgoin (Zgoń) powiat Pless
    syn chałupnika [chałupnik=gospodarz ze swoim domem ale mało ziemi ornej]
    Bartholomaus (Bartłomieja) Brząkalika i jego małżonki Eva (Ewy)/ nazwisko rodowe
    matki nie jest znane/ obojga już zmarłych,
    zmarł w Warszowicach w swoim mieszkaniu
    10.11.1888 po południu o 3 godz.
    Przeczytano, przyjęto i ze względu na niepiśmienność
    zgłaszającej opatrzone ręcznymi znakami xxx
    Urzędnik USC
    Keintoch

    #37283
    PawelBrz
    Użytkownik

    Dziękuje Bardzo
    i Proszę jeszcze o przetłumaczenie aktu urodzenia Syna Michaela Brząkalika
    -Georga
    Jeszcze raz dziękuje
    Paweł B.

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #37287
    adko99
    Użytkownik

    Nr 45
    Kreutzdorf (Krzyżowice) 23.07.1879,

    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
    się dzisiaj, znany co do osoby,
    chałupinik Michael Brząkalik
    zamieszkały w Warschowitz (Warszowicach),
    wyznania katolickiego i zgłosił, że
    Katharina (Katarzyna) z domu Czenczała jego małżonka,
    wyznania katolickiego,
    zamieszkała z nim,
    w Warschowitz
    19.07.1879 po południu o 4tej urodziła dziecko płci
    męskiej, które otrzymało imiona
    Georg Lorenz (Jerzy Wawrzyniec/Jerzy Laurenty)

    Odczytano, przyjęto i podpisano
    Michoł Brząkalik

    Urzędnik USC (podpis)

Przeglądajasz 4 wpisy - od 1 do 4 (z 4)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.