Prośba o tłumaczenie ze Szczedrzyka

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie ze Szczedrzyka

Przeglądajasz 5 wpisów - od 1 do 5 (z 5)
  • Autor
    Wpisy
  • #43156
    w_sylka
    Użytkownik

    Witam
    proszę o tłumaczenie aktu urodzenia i zgonu

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #43158
    w_sylka
    Użytkownik

    jeszcze akt zgonu

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #43183
    Pyjter
    Użytkownik

    Szczedrzyk 8 wrzesnia 1881
    Gospodarz Michael Piosek zam. W Szczedrrzyk pow. Oppeln, katolik, zgłasza ze Thekla Piosek z domu Mross, jego zona, katoliczka, mieszkająca przy nim, w Szczedrzyk w jego mieszkaniu 6 września 1881 o godz. 9 popołudniu urodziła dziecko płci męskiej które otrzymało imię Peter.

    #43184
    Pyjter
    Użytkownik

    Sczedrzik 26 października 1899
    Zona gospodarza Thekla Piossek z domu Mross zam. w Sczedrzik zgłasza ze jej mąż Michael Piossek, zam. w Sczedrzik ur. w Grodzisko, katolik, syn gospodarza Franza Piossek i jego zmarłej zony Marie z domu Mojses ze Grodziska zmarł w Sczedrzik w mieszkaniu zgłaszającej dnia 25 października 1899 o godz. 6 przedpołudniem.
    Pozdrawiam
    Pyjter

    #43200
    w_sylka
    Użytkownik

    Dziękuję

Przeglądajasz 5 wpisów - od 1 do 5 (z 5)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.