imiona i nazwisko rodziców osoby zmarłej

Strona główna Fora Tłumaczenia imiona i nazwisko rodziców osoby zmarłej

Przeglądajasz 15 wpisów - od 1 do 15 (z 20)
  • Autor
    Wpisy
  • #20908
    krz
    Użytkownik

    Bardzo bym prosił o pomoc w odczytaniu imienia ojca i matki oraz nazwiska rodowego matki osoby zmarłej tj. Konstantyny Twardoch z domu Rożek.

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #20910
    Jan Proski
    Użytkownik

    …córka zmarłych w Bujakowie powiat Zabrze małżonków, pracownika dniówkowego Stefan Rożek i Theresia, nazwisko panieńskie [ jest zgłaszającej ] nieznane.

    #20911
    krz
    Użytkownik

    Dziękuję Bardzo za pomoc i pozdrawiam
    Krzysztof Szolc

    #20917
    mamuschka64
    Użytkownik

    pomylka

    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 4 years, 10 months temu przez mamuschka64.
    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #25720
    mamuschka64
    Użytkownik

    Dobry wieczór,
    czy mogłabym prosic o skan lub przynajmniej o informacje, kiedy zmarła moja krewna, Rosalia Otzibke, urodzona Mrosek

    https://www.ancestry.com/search/collections/60749/?name=rosalie_otzibke&death=1937&f-Self-Death-RegistrationOffice=cosel

    Pozdrawiam
    Sabina

    #25722
    Hyno
    Użytkownik

    18.01.1937

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #25724
    mamuschka64
    Użytkownik

    Stokrotnie dziękuję za skan i date smierci bo słabo czytelna i raczej bym nsama nie odgadła.
    Pozdrawiam
    Sabina

    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 4 years, 3 months temu przez mamuschka64.
    #28205
    mamuschka64
    Użytkownik

    Witam . Czy mogłabym prosic o pomoc w odczytaniu imienia Mojego przodka o nazwisku Musikant ?
    Pozdrawiam Sabina

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #28207
    Pyjter
    Użytkownik

    Hm , najprawdopodobniej Lorenz . Chalupnik ( Häusler ) in Ostrosnitz. Tu pojawia sie znow odwieczny problem : maly wycinek jakiegos aktu nie pozwala ” poznac ” stylu pisma piszacego i bardzo utrudnia rozpoznanie!
    !
    Pozdrawiam

    Pyjter

    #28208
    mamuschka64
    Użytkownik

    Dziękuję Ci Pyjter. Wybacz, ze nie pomyslałam o tym , ze więcej tekstu może byc pomocne. Teraz jeszcze raz cała strona. Ale wydaje mi się, ze jednak najprawdopodobniej bedzie to Lorenz. Czy moze jednak jakies inne imie?

    Pozdrawiam
    Sabina

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #28210
    Pyjter
    Użytkownik

    No coz , myslalem ze bedzie to normalny akt gdzie urzednik troche sie ” rozpisze ” , to zawsze jest pomocne. Tu jednak oprocz nazwisk i miejcowosci ( co zazwyczaj pisane bylo alfabetem lacinskim ) nie ma wiele wiecej.Sklaniam sie ku Lorenzowi . Moze ” obudza ” sie inni koledzy i podwaza badz potwierdza moje sugestie.

    pozdrawiam

    Pyjter

    #28224
    mamuschka64
    Użytkownik

    Dziękuję, Pyjter.
    Chyba zostaniemy przy Lorenzowi.
    Pozdrawiam
    Sabina

    #28228
    Pyjter
    Użytkownik

    Tak zrobimy !

    Pyjter

    #28754
    mamuschka64
    Użytkownik

    Witam serdecznie. Czy mogłabym poprosić o pomoc w odczytaniu informacji z aktu urodzenia Marii (córki Agathy Kupka). Chodzi mi o najwazniejsze 3-4 zdania z tego aktu:
    Byla maria adoptowana ? Jezeli tak to przez kogo? Skąd to natwisko Warzecha? Co tam pisze o Eduard Jurczik?

    Pozdrawiam
    Sabina

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #28758
    Axee
    Użytkownik

    Witam, całościowo dość zagmatwany akt, ze względu na conajmniej kilkukrotne wpisy, zatem tak po skrócie.
    Pierwotny akt nr 17. mówi, że w Ucieszkowie dnia 30 czerwca 1893r niezamężna służąca Agata Kupka urodziła córkę która dostała na imię Maria. Narodziny zgłosiła położna Rozalia Grotschel.
    Dopisek na lewym marginesie z dnia 23 lutego 1904r, mowi że na podstawie rozporządzenia Królewskiego Sądu w Pawłowiczkach z dnia 25 stycznia 1904, niniejszym wprowadza się nastepujące informacje: Decyzja:
    Zawarta tam umowa z dnia 13 lipca 1903 r. pomiędzy gospodarzem/chałupnikiem Edwardem Jurczykiem jako opiekunem prawnym niepełnoletniej Marii Kupki, a wdową Ludwiną Cisch, na mocy której wdowa Cisch adoptowała niepełnoletnią Marię Kupkę jako dziecko, zostaje niniejszym zatwierdzona przez sąd jako opiekun prawny, 21 października 1903, Królewski Sąd w Pawłowiczkach.
    Dopisek w prawym dolnym rogu, górna część, z dnia 9 kwietnia 1904, mówi że na podstawie rozporządzenia … z 19 marca 1904, wdowa Ludwina Cisch (Czysch) jest córką gospodarza Franza Musioła i że adoptowane przez nią dziecko otrzymuje nazwisko Musioł.
    Lewa kartka i dopisek w prawym dolnym rogu, dolna część, to korekta błedów i porównanie z rejestrem głównym ksiąg sporządzone w 1913r.
    Warzecha to nazwisko urzędnika stanu cywilnego.

    Pozdrawiam Bogusław.

Przeglądajasz 15 wpisów - od 1 do 15 (z 20)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.