Prośba o odczytanie aktu zgonu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o odczytanie aktu zgonu

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #50784
    superbus
    Użytkownik

    Dzień dobry,
    bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu zgonu Marianny Mrowietz zd. Polednik.
    Chodzi o potwierdzenie czy wiek to 58 oraz fragment od „geboren zu..” aż do miejsca zgonu włącznie; zawarte tam sformułowania są dość nietypowe dla mnie.
    Z góry uprzejmie dziękuję!
    Filip

    #50846
    Rado
    Użytkownik

    Nr 20
    Pohlom (Połomia), 29.9.1880
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stawił się dziś, o znanej tożsamości, zagrodnik Joseph Mrowietz, zamieszkały w Nieder Schwirklan (Świerklany Dolne) i zeznał, że wycużniczka Marianna Mrowietz z domu Polednik, lat 58, wyznania katolickiego, zamieszkała w Nieder Schwirklan, urodzona w Rybniku, wcześniej zamężna ze zmarłym już w Rybniku zagrodnikiem Franzem Mrowietz, córka zmarłego w Nieder Schwirklan młynarza Mathausa Polednika i jego już zmarłej żony Magdaleny z domu Smietana, zmarła w Nieder Schwirklan w miejscu zamieszkania zeznającego w dniu 29.9.1880 o 2 po południu.

    Przeczytano, zatwierdzono i podpisano,
    Joseph Mrowietz

    Rado

    #50848
    superbus
    Użytkownik

    Bardzo dziękuję!

    Pozdrawiam
    Filip

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.