Prośba o przetłumaczenie

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Autor
    Wpisy
  • #29617
    Aleksander Grymel
    Użytkownik

    Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia. Dziękuję.

    #29625
    Axee
    Użytkownik

    Witam,

    Nr 476.
    Chropaczów (Schlesiengrube), dnia 17 grudnia 1909r.
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się dziś, co do osobistości uznany, stapiacz cynku Teodor (Theodor) Nickel, zamieszkały w Chropaczowie, katolickiego wyznania, i zeznał, że Maria Nickel z domu Zielonka jego żona, katolickiego wyznania, zamieszkała z nim,
    w Chropaczowie, obszar gminny, w jego mieszkaniu, dnia 10 grudnia 1909r. o godz. 11:30 przed południem urodziła chłopca, i dziecku nadano imię Oskar Alojzy (Alois).
    Odczytano, przyjęto i podpisano
    (-) Theodor Nickel
    Urzędnik stanu cywilnego
    (-) Kaczynsky

    Pozdrawiam Bogusław.

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.