Prośba o przetłumaczenie aktów ślubu

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie aktów ślubu

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #50642
    Rafal
    Użytkownik

    Proszę o przetłumaczenie notatek na marginesie załączonych aktów ślubu.

    Z góry uprzejmie dziękuję

    Rafał Nowak

    #50646
    Pyjter
    Użytkownik

    Nr.25
    Kattowitz, 7 kwietnia 1944
    Małżonek zmarł 21 marca 1944 w Oppeln Górny Śląsk .
    USC Oppeln nr. 324 / 1944

    Nr. 237
    Kattowitz
    W dniu 1 września 1913
    Na podstawie obowiązującego prawnie z dniem 15 sierpnia 1913 roku wyroku Królewskiego Sadu Krajowego w Breslau małżeństwo pomiędzy Johann Wicent (?) Kosmol a Anna Martha Kosmol z domu Göldner zostało rozwiedzione.

    Mała uwaga: oba akty to akty ślubu

    Pozdrawiam

    Pyjter

    #50648
    Rafal
    Użytkownik

    Nie wiem dlaczego napisałem akty zgonu, oczywiście są to akty ślubu, co już poprawiłem. Dziękuję serdecznie i pozdrawiam

    Rafał

Przeglądajasz 3 wpisy - od 1 do 3 (z 3)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.