Prośba o przetłumaczenie z niemieckiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o przetłumaczenie z niemieckiego

Przeglądajasz 4 wpisy - od 1 do 4 (z 4)
  • Autor
    Wpisy
  • #20259
    fredo
    Użytkownik

    Proszę o pomoc w przetłumaczeniu zaznaczonych fragmentów tekstu.
    Pozdrawiam

    • Ten temat został zmodyfikowany 4 years, 10 months temu przez fredo.
    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #20282
    Pyjter
    Użytkownik

    Mogę pomoc częściowo / może ktoś rozszyfruje do końca / :
    Walentin / prawdopodobnie stolarz czyli Zimmermann ale mam wątpliwości co do zapisu / pochodzi z Polski ( Siewierz ) , ale mieszka juz tutaj od 30 lat / aus Siewierz in Polen seit 30 Jahren hier / .
    Jego syn Josef jest do służby wojskowej całkowicie niezdatny / ganz untauglich /.

    #20283
    Pyjter
    Użytkownik

    Teraz widzę ze syn Josef ma dopiero 12 lat ! Tak wiec wpis o niezdolności do służby dotyczy oczywiście ojca…

    #20284
    fredo
    Użytkownik

    Bardzo dziękuje.

Przeglądajasz 4 wpisy - od 1 do 4 (z 4)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.