Tłumaczenie z języka niemieckiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Tłumaczenie z języka niemieckiego

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Autor
    Wpisy
  • #29544
    Aleksander Grymel
    Użytkownik

    Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu. Z góry dziękuję.

    #29546
    Axee
    Użytkownik

    Witam,

    Nr 158.
    Lipiny (Lipine), 10 maja 1899 r.
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się dziś, co do osobistości uznany, robotnik hutniczy Jan (Johann) Swierzy, zamieszkały w Lipinach i zeznał, że jego matka Julianna Swierzy z domu Marek, 65 lat mająca, katolickiego wyznania, zamieszkała w Lipinach, urodzona w Świętochłowicach (Schwientochlowitz), była małżonką tamże zmarłego robotnika hutniczego Jana (Johanna) /Marek przekreślone/ Swierzy. Córka zmarłego chałupnika Jana (Johann) Marek i jego zmarłej żony imię i nazwisko nie znane.
    w Lipinach, w mieszkaniu zgłaszającego, dnia 10 maja 1899 roku, o godzinie 5 rano zmarła. W wierszu 15 Marek skreślono i tam Swierzy dopisano.
    Odczytano, zatwierdzono i wobec niepiśmienności zgłaszającego jego odręcznymi znakami oznaczono
    +++
    Urzędnik stanu cywilnego
    w zastępstwie
    (-) Muller

    Pozdrawiam Bogusław.

Przeglądajasz 2 wpisy - od 1 do 2 (z 2)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.