Prośba o pomoc – Tłumaczenia W
Strona główna › Fora › Tłumaczenia › Prośba o pomoc – Tłumaczenia W
Otagowane: Tłumaczenia
- This topic has 63 odpowiedzi, 4 głosy, and was last updated 4 years, 2 months temu by To_Jo.
-
AutorWpisy
-
29 września 2020 o 22:58 #22117To_JoUżytkownik
NIkolaus Wileczelek, ur. 1879 (rodzice: Anton Wileczelek i Johanna Pekara)
Nr 1222
Bottrop, dnia 21 listopada 1916
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś
zapasowy batalion piechoty Landwehry nr 19
zgłosil, żeżołnierz 7. kompanii tego regimentu,
handlarz towarami kolonialnymi (Kolonialwarenhändler) Nikolaus Wileczelek,
wiek 36 lat, wyznania katolickiego,
ostatnio zamieszkały w Bottrop, Prosperstraße 232,
urodzony w Velke Darkovice (Gross Darkowitz), powiat Racibórz (Ratobor),
żonaty w Bottrop z Maria z domu Ronczka,
syn zmarłego w Gross Darkowitz inwalidy Anton Wileczelek
i jego również zmarłej tam małżonki Johanna z domu Pekara,zmarł na skutek odniesionych ran w Gorodischtsche
dnia 21 lipca 1916 po południu o godzinie 2:30.Powyżej skreślono 18 wyrazów drukowanych.
Urzędnik stanu cywilnego
PlettendorffZa zgodność z rejestrem głównym
Bottrop, dnia 21 listopada 1916Urzędnik stanu cywilnego
Plettendorf30 września 2020 o 07:13 #22118To_JoUżytkownikFranz Wÿleczelek (brat Joseph´a, rodzice: Franz Wyleczelek i Marianna Mikeska)
Nr 326
Gelsenkirchen (Buer), dnia 28 Mai 1906Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś
znany nam górnik (Bergmann) Joseph Wÿleczelek
zamieszkały w Gelsenkirchen (Resse), Ewaldstraße 116,
i zgłosił, żerobotnik dniówkowy (Tagearbeiter) Franz Wÿleczelek, wiek 21 lat, wyznania katolickiego,
zamieszkały w Gelsenkirchen (Resse), Ewaldstraße 116,
urodzony w Velke Darkovice (Grohs Darkowitz), powiat Racibórz (Ratibor),
stanu wolnego,
syn mieszkającego w Hať (Haatsch) studniarza (Brunnenmacher) Franz Wÿleczelek
i jego zmarłej w Grohs Darkowitz małżonki Marianna z domu Mikeska,zmarł w Gelsenkirchen (Resse) w szpitalu fundacji św. Jadwigi (Hedwigstift)
dnia 27 maja 1906 o godzinie 9:30 przed południem.
Zgłaszający oświadczył, że to zgłoszenie opiera się na własnej wiedzy.Przeczytano, potwierdzono i podpisano
Joseph WÿleczelekUrzędnik stanu cywilnegp
HirschZa zgodnosć z rejestrem głównym
Gelsenkirchen (Buer), dnia 28. maja 1906Urzędnk stanu cywilnego
HirschAttachments:
You must be logged in to view attached files.30 września 2020 o 09:08 #22120To_JoUżytkownikFranz Wyleczelek (ur. 1891), brat Nikolaus´a (rodzice Anton Wyleczelek i Johanna Pekara)
Nr 461
Bottrop, den 21 grudnia 1925Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś
Posterunek policji zgłosił, żehandlarz towarami kolonialnymi (Kolonialwarenhändler) Franz Wileczelek,
wiek 34 lata, zamieszkały w Bottrop, Prosperstraße 232,
urodzony w Velke Darkovice (Grohs Darkowitz), powiat Racibórz (Ratibor),
żonaty z Maria z domu Ronczka,zmarł w Bottrop, Prosperstraße 232,
dnia 19 grudnia 1925 o godzinie 8:00 wieczorem.16 wyrazów drukowanych skreślono.
Urzędnik stanu cywilnego
w zastępstwie
…Za zgodność z rejestrem głównym
Bottrop, dnia 21 grudnia 1925Urzędnik stanu cywilnego
w zastępstwie
BonhoffAttachments:
You must be logged in to view attached files.15 listopada 2020 o 19:57 #21985AndrzejUżytkownikDzień dobry i przepraszam Lucasa za trudności w komunikacji.
Nie było to zamierzone.Artur napisał:
To był dawny pruski powiat raciborski, ale te tereny należą teraz do Czech.
W Raciborzu nie ma nic z tych terenów.
Należy zwrócić się do Archiwum w Opawie.
Nie wiem jak w Czechach załatwia się sprawę z kopiami uwierzytelnionymi.
Lucas napisz meila po angielsku.
Powinni odpisać, co należy zrobić, aby taką kopię dostał. Czy od nich, a może z danego USC.
Możliwe, iż jest ktoś koto miał do czynienia z pozyskiwaniem kopii poza terenami naszego kraju i podpowie.Podaję kontakty:
http://www.archives.cz/web/kontakty/zao/Tu jest link do księgi urodzeń z 1881 w USC w Hat:
http://digi.archives.cz/da/VysledekBean.action?show=&_sourcePage=R1dZIpKdf-y-_R35m3BpFZYALGipd3MxivJOvuBWhN-j1RVBffxaJavTdwSLAU4FP4h7SFqaUfs07YmGNe6HZSQw-RaqbS2c57smkWRPrr0%3D&pagerCompStateId=PAGER_RESULT&xid=be8bd99c-f13c-102f-8255-0050568c0263&entityType=10041&paginatorCompStateId=PAGINATOR_RESULT&rowPg=0UWAGA:
Gdyby link nie był aktyny to jego podaję sygnaturę z rocznika 1881: ST IV 8/4180Pozdrawiamy
Artur i Andrzej15 listopada 2020 o 19:57 #21931To_JoUżytkownikZnalazłem jednak ten akt urodzenia Josefa Wilczelek.
Online można go znaleźć w na stronie archiwum Opava (kopia strony w załązczniku):
Przypuszczam, że oryginał też jest w tym archiwum.
W sprawie kopii trzeba więc skontaktować z tym archiwum:
http://www.archives.cz/web/soka/opava/kontakty/_______________
StefanAttachments:
You must be logged in to view attached files.15 listopada 2020 o 19:58 #22000AndrzejUżytkownikDzień dobry od rana mam problem ze wstawieniem posta.
Artur napisał:
To był dawny pruski powiat raciborski, ale te tereny należą teraz do Czech.
W Raciborzu nie ma nic z tych terenów.
Należy zwrócić się do Archiwum w Opawie.
Nie wiem jak w Czechach załatwia się sprawę z kopiami uwierzytelnionymi.
Lucas napisz meila po angielsku.
Powinni odpisać, co należy zrobić, aby taką kopię dostał. Czy od nich, a może z danego USC.
Możliwe, iż jest ktoś koto miał do czynienia z pozyskiwaniem kopii poza terenami naszego kraju i podpowie.Podaję kontakty:
http://www.archives.cz/web/kontakty/zao/Tu jest link do księgi urodzeń z 1881 w USC w Hat:
http://digi.archives.cz/da/VysledekBean.action?show=&_sourcePage=R1dZIpKdf-y-_R35m3BpFZYALGipd3MxivJOvuBWhN-j1RVBffxaJavTdwSLAU4FP4h7SFqaUfs07YmGNe6HZSQw-RaqbS2c57smkWRPrr0%3D&pagerCompStateId=PAGER_RESULT&xid=be8bd99c-f13c-102f-8255-0050568c0263&entityType=10041&paginatorCompStateId=PAGINATOR_RESULT&rowPg=0UWAGA:
Gdyby link nie był aktyny to jego podaję sygnaturę z rocznika 1881: ST IV 8/4180Pozdrawiamy
Artur i Andrzej.PS.
Przepraszam Lukasa, iż miał problem z moją konwersacją. Nie było to zamierzone.15 listopada 2020 o 19:58 #21935To_JoUżytkownikZnalazłem jednak ten akt urodzenia Josefa Wilczelek.
Online można go znaleźć w na stronie archiwum Opava (koppia striny w załączniku):
Przypuszczam, że oryginał też jest w tym archiwum.
W sprawie kopii trzeba się więc skontaktować z tym archiwum:
http://www.archives.cz/web/soka/opava/kontakty/
_______________
StefanAttachments:
You must be logged in to view attached files.15 listopada 2020 o 19:58 #21933To_JoUżytkownikZnalazłem jednak ten akt urodzenia Josefa Wilczelek.
Online można go znaleźć w na stronie archiwum Opava (koppia striny w załączniku):
Przypuszczam, że oryginał też jest w tym archiwum.
W sprawie kopii trzeba więc skontaktować z tym archiwum:
http://www.archives.cz/web/soka/opava/kontakty/
_______________
StefanAttachments:
You must be logged in to view attached files.15 listopada 2020 o 19:58 #21929To_JoUżytkownikZnalazłem jednak ten akt urodzenia Josefa Wilczelek.
Online można go znaleźć w na stronie archiwum Opava (kopia strony w załaczniku):
Przypuszczam, że oryginał też jest w tym archiwum.
W sprawie kopii trzeba więc skontaktować z tym archiwum:
http://www.archives.cz/web/soka/opava/kontakty/
_______________
StefanAttachments:
You must be logged in to view attached files.15 listopada 2020 o 19:58 #21940To_JoUżytkownikZnalazłem jednak ten akt urodzenia Josefa Wilczelek.
Online można go znaleźć w na stronie archiwum Opava
Przypuszczam, że oryginał też jest w tym archiwum.
W sprawie kopii trzeba się więc skontaktować z tym archiwum:
http://www.archives.cz/web/soka/opava/kontakty/
_______________
StefanAttachments:
You must be logged in to view attached files.15 listopada 2020 o 19:58 #21938To_JoUżytkownikZnalazłem jednak ten akt urodzenia Josefa Wilczelek.
Online można go znaleźć w na stronie archiwum Opava
Przypuszczam, że oryginał też jest w tym archiwum.
W sprawie kopii trzeba się więc skontaktować z tym archiwum:
http://www.archives.cz/web/soka/opava/kontakty/_______________
StefanAttachments:
You must be logged in to view attached files.15 listopada 2020 o 19:58 #21942To_JoUżytkownikZnalazłem jednak ten akt urodzenia Josefa Wilczelek.
Online można go znaleźć w na stronie archiwum Opava (kopia strony w załączniku):
Przypuszczam, że oryginał aktu urodzenia też jest w tym archiwum.
W sprawie kopii trzeba się więc skontaktować z tym archiwum:
http://www.archives.cz/web/soka/opava/kontakty/
_______________
StefanAttachments:
You must be logged in to view attached files.15 listopada 2020 o 19:59 #21958To_JoUżytkownikZnalazłem jednak ten akt urodzenia Josefa Wilczelek.
Online można go znaleźć w na stronie archiwum Opava (kopia strony w załaczniku):
Przypuszczam, że oryginał też jest w tym archiwum.
W sprawie kopii trzeba się więc skontaktować z tym archiwum:
http://www.archives.cz/web/soka/opava/kontakty/
_______________
StefanAttachments:
You must be logged in to view attached files.15 listopada 2020 o 19:59 #22002AndrzejUżytkownikArtur napisał:
To był dawny pruski powiat raciborski, ale te tereny należą teraz do Czech.
W Raciborzu nie ma nic z tych terenów.
Należy zwrócić się do Archiwum w Opawie.
Nie wiem jak w Czechach załatwia się sprawę z kopiami uwierzytelnionymi.
Lucas napisz meila po angielsku.
Powinni odpisać, co należy zrobić, aby taką kopię dostał. Czy od nich, a może z danego USC.
Możliwe, iż jest ktoś koto miał do czynienia z pozyskiwaniem kopii poza terenami naszego kraju i podpowie.Podaję kontakty:
http://www.archives.cz/web/kontakty/zao/Tu jest link do księgi urodzeń z 1881 w USC w Hat:
http://digi.archives.cz/da/VysledekBean.action?show=&_sourcePage=R1dZIpKdf-y-_R35m3BpFZYALGipd3MxivJOvuBWhN-j1RVBffxaJavTdwSLAU4FP4h7SFqaUfs07YmGNe6HZSQw-RaqbS2c57smkWRPrr0%3D&pagerCompStateId=PAGER_RESULT&xid=be8bd99c-f13c-102f-8255-0050568c0263&entityType=10041&paginatorCompStateId=PAGINATOR_RESULT&rowPg=0UWAGA:
Gdyby link nie był aktyny to jego podaję sygnaturę z rocznika 1881: ST IV 8/4180Artur i Andrzej.
15 listopada 2020 o 19:59 #21980AndrzejUżytkownikDzień dobry i zarazem przepraszam Lucas za trudności jakie mu sprawiłem.
Nie było to moim zamiarem.Artur napisał:
To był dawny pruski powiat raciborski, ale te tereny należą teraz do Czech.
W Raciborzu nie ma nic z tych terenów.
Należy zwrócić się do Archiwum w Opawie.
Nie wiem jak w Czechach załatwia się sprawę z kopiami uwierzytelnionymi.
Lucas napisz meila po angielsku.
Powinni odpisać, co należy zrobić, aby taką kopię dostał. Czy od nich, a może z danego USC.
Możliwe, iż jest ktoś koto miał do czynienia z pozyskiwaniem kopii poza terenami naszego kraju i podpowie.Podaję kontakty:
http://www.archives.cz/web/kontakty/zao/Tu jest link do księgi urodzeń z 1881 w USC w Hat:
http://digi.archives.cz/da/VysledekBean.action?show=&_sourcePage=R1dZIpKdf-y-_R35m3BpFZYALGipd3MxivJOvuBWhN-j1RVBffxaJavTdwSLAU4FP4h7SFqaUfs07YmGNe6HZSQw-RaqbS2c57smkWRPrr0%3D&pagerCompStateId=PAGER_RESULT&xid=be8bd99c-f13c-102f-8255-0050568c0263&entityType=10041&paginatorCompStateId=PAGINATOR_RESULT&rowPg=0UWAGA:
Gdyby link nie był aktyny to jego podaję sygnaturę z rocznika 1881: ST IV 8/4180Artur i Andrzej.
-
AutorWpisy
- Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.