Prośba o tłumaczenie z niemieckiego

Strona główna Fora Tłumaczenia Prośba o tłumaczenie z niemieckiego

  • This topic has 47 odpowiedzi, 6 głosów, and was last updated 2 years temu by Wiola.
Przeglądajasz 3 wpisy - od 46 do 48 (z 48)
  • Autor
    Wpisy
  • #18066
    Petras
    Użytkownik

    Panie Janku wielkie podziękowania i kolejna prośba. Znalazłem akty zgonów braci Opielka. I jeden akt urodzenia kolejnej linii.
    Z góry serdecznie dziękuję.
    Piotr

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #18072
    Jan Proski
    Użytkownik

    1897-200-c-opielka-ignacy.jpg

    Nr. 200
    Szarlej, 17.12.1897
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem Urzędu Stanu Cywilnego stawiła się dzisiaj żona górnika, o znanej tożsamości, Józefa Opielka z d. Opielka, zamieszkała w Szarleju powiat Bytom, i oznajmiła, iż Ignatz Opielka wyznania katolickiego zamieszkały w Szarleju, w wieku 5 miesięcy, urodzony w Szarleju, syn zgłaszającej i jej męża górnika Józefa Opielki zmarł w Szarleju w mieszkaniu jej męża dnia 16.12.1897 o godz. 11:00 przed południem. Przeczytano na głos, uznano i podpisano(-) Josefa Opielka. Urzędnik Urzędu Stanu Cywilnego (-)Mika. Potwierdza się zgodność z rejestrem głównym. Szarlej, 17.12.1897

    1901-131-c-opielka-michal

    Nr. 131
    Szarlej, 16.08.1901
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem Urzędu Stanu Cywilnego stawiła się dzisiaj, o znanej tożsamości, Józefa Opielka z d. Opielka, zamieszkała w Szarleju powiat Bytom, i oznajmiła, iż Michael Opielka wyznania katolickiego zamieszkały w Szarleju, w wieku 1 roku, urodzony w Szarleju, syn zgłaszającej i jej męża górnika Józefa Opielki zmarł w Szarleju w mieszkaniu jej męża dnia 16.08.1901 o godz. 1:00 w nocy. Przeczytano na głos, uznano i podpisano(-) Josefa Opielka z d. Opielka. Urzędnik Urzędu Stanu Cywilnego (-)Mika. Potwierdza się zgodność z rejestrem głównym. Szarlej, 16.08.1901

    1900-165-a-maleska-antoni.jpg

    Nr. 165
    Szarlej, 13.06.1900
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem Urzędu Stanu Cywilnego stawił się dzisiaj, o znanej tożsamości, pracownik dołowy (śleper) Peter Maleska zamieszkały w Piekarach powiat Bytom, wyznania katolickiego i oznajmił, iż jego żona Agnes Maleska z d. Misch, wyznania katolickiego, zamieszkała u niego w Piekarach , w jego mieszkaniu, dnia 12.06.1900 o godz. 4:00 nad ranem urodziła chłopczyka, któremu nadano imiona Anton, Alois. Przeczytano na głos, uznano i podpisano(-) Peter Maleska. Urzędnik Urzędu Stanu Cywilnego w zastępstwie (-)Mika. Potwierdza się zgodność z rejestrem głównym. Szarlej, 13.06.1900

    #21355
    Wiola
    Użytkownik

    Witam, bardzo proszę o kontakt Pana Pertas 😉
    Mam w swoim drzewie Johan Vogel i Caroline Vogel. To moi prapradziadkowie(tak mniemam). Jednak moim pradziadkiem jest Stanisław Vogel który zmienił nazwisko z Vogel na Dramski i miał żonę Marię Steiner. Oni zaś mieli syna Jana Dramskiego i to był mój dziadek, który zginął na kopalni. Babcia Hildegarda jeszcze żyje. Proszę o kontakt wk.d@interia.pl
    Pozdrawiam!

Przeglądajasz 3 wpisy - od 46 do 48 (z 48)
  • Musisz być zalogowany aby odpowiedzieć na ten temat.