anse

Odpowiedzi forum utworzone

Przeglądajasz 15 wpisów - od 1 do 15 (z 28)
  • Autor
    Wpisy
  • w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie aktu – Krutak #21846
    anse
    Użytkownik

    Dzien dobry,
    W moim drzewie takze wystepuje to nazwisko.
    Maryna Bieta ur. Krutak, zona George’a. Zmarla 12.07.1786, urodzila sie prawdopodobnie w 1713roku(na podstawie ksiag rodzin ewangelickich,mieszkali w Studzionce?
    Pozdrawiam
    Ania

    w odpowiedzi na: Quittungsbuch #20716
    anse
    Użytkownik

    Dziekuje bardzo!
    Ania

    w odpowiedzi na: Quittungsbuch #20714
    anse
    Użytkownik

    Dziekuje za szybka odpowiedz.
    Niestety w naszej ksiazeczce nic innego nie wpisywali poza suma pieniezna…. dotycza ” Königin Luise Grube”
    Czy istnieja gdzies kopalniane archiwalia pracownicze dotyczace tak odleglych czasow. Moze ktos sie orientuje w tej kwestii?
    Czy istnieje jeszcze budynek Knappschaftskasse.? Wpisujac w Google pojawia sie kilka wynikow, ale konkretnie nie ma nic.

    Ania

    w odpowiedzi na: tlumaczenie #20094
    anse
    Użytkownik

    Dzien dobry,
    Dziekuje za tlumaczenie.
    Czy ktos orientuje sie jaka byla wartosc jednego “Reichsthaler” w tamtych czasach?

    Pozdrawiam serdecznie
    Ania Seiffert

    w odpowiedzi na: tlumaczenie #20086
    anse
    Użytkownik

    wielkie dzieki.
    Panie Janie czy moglabym tak czy tak prosic o kontakt na email? Mialabym jeszcze pytanie co do tlumaczen.

    pozdrawiam
    Ania

    w odpowiedzi na: tlumaczenie #20083
    anse
    Użytkownik

    Panie Janie,
    chyba zalaczniki sie nie wgral….
    Moze Pan jeszcze raz sprobowac badz na maila przeslac?
    seiffert.glomb@web.de

    z gory dziekuje
    Ania

    w odpowiedzi na: tlumaczenie #20070
    anse
    Użytkownik

    To ja jeszcze ponowie prosbe o tlumaczenie dokumentow z tego posta https://siliusradicum.pl/fora/temat/prosze-o-pomoc-2/
    to wlasnie laczy sie posrednio z osobami z aktu slubu.
    Domyslam sie ze chodzi tu o zapisanie terenu, ale nijak nie potrafie odczytac.
    Moze ktos z forumowiczow potrafi.
    W zdjeciu nr 6.jpg wysteppuje nazwa “Nieder Swierklan”, co mnie dziwi bo z tymi terenami Rodzina nigdy do czynienia nie miala, dlatego tym bardziej zalezy Nam na odczytaniu.

    Dziekuje
    Ania

    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    w odpowiedzi na: tlumaczenie #20061
    anse
    Użytkownik

    Dziekuje raz jeszcze.

    Temat tez mi juz dal do myslenia a przede wszystkim roznice wiekowe.
    Co do ehrsam:
    “Charakteristische Wortkombinationen:

    [1] in Kombination: ein ehrsames Gewerbe betreiben, einem ehrsamen Handwerk nachgehen, aus ehrsamem Haus sein/stammen, ein Kind ehrsamer Eltern
    [1] mit Substantiv: ein ehrsamer Bürger, ehrsame Leute, ehrsame Männer”

    Tak pisze “Wiktionary”,

    Ania

    w odpowiedzi na: tlumaczenie #20058
    anse
    Użytkownik

    Czy byloby to Ackerbauer?

    w odpowiedzi na: tlumaczenie #20057
    anse
    Użytkownik

    Dziekuje bardzo,
    Pismo mnie tez przeraza:)
    Maria Labza byla z domu Kleis.
    Kim moglby byc Michael Labza? Tam pisze “…Michael Labza gewesenen…???” To nastepne slowo mnie meczy.
    Pozdrawiam
    Ania

    w odpowiedzi na: Haplogrupa #19123
    anse
    Użytkownik

    Witam serdecznie,
    wlasnie wczytalam moj wynik do tego kalkulatora.
    Czy istnieje opcja jakos zapisac ten wynik?-niestety nigdzie sie tego nie doszukalam?
    Jezeli to dobrze rozumie to wyszla mi grupa Q.
    Pozdrawiam
    Ania

    w odpowiedzi na: Rodzina Skrzipietz z Chudow'a #18291
    anse
    Użytkownik

    Dziekuje za informacje.
    pozdrawiam
    Ania

    w odpowiedzi na: Rodzina Skrzipietz z Chudow'a #18275
    anse
    Użytkownik

    dziekuje za odpowiedz i bylabym wdzieczna za dalsze informacje jesli cos Pan znajdzie.

    Tutaj moj E-mail seiffert.glomb@web.de(mozna pisac bezposrednio)

    Ania

    w odpowiedzi na: prosba o odczytanie (j. niemiecki) #17638
    anse
    Użytkownik

    Dziekuje za pomoc

    Ania

    w odpowiedzi na: Pruchna-prosba o podpowiedz #17303
    anse
    Użytkownik

    Przykre, bo to oznacza ze nie rozwine tej galezi dzewa…

    Dziekuje za odpowiedz.

    Ania

Przeglądajasz 15 wpisów - od 1 do 15 (z 28)