Drazyk
Odpowiedzi forum utworzone
-
AutorWpisy
-
Drazyk
UżytkownikHallo Björn,
entschuldige die späte Antwort.
In der Tat gibt es nur wenige Anhaltspunkte für deine Vorfahren.
Du hast aber schon ein paar Eckpunkte genannt, mit denen man durchaus was anfangen kann.
Der erste wäre im Staatsarchiv Kattowitz Zweigstelle Pleß anzufragen, ob die Geburtsurkunden und Heiratsurkunden deines
Ururgroßvaters Anton Brachaczek geb*14. Okt. 1874 Pilgramsdorf, Pielgrzmowice Pleß
und deiner Ururgroßmutter Franziszka Ogiermann geb.*6.Feb.1874 Pielgrzmowice dort vorhanden sind (Da in Wirek nur die 2 Geburten zu finden sind, gehe ich davon aus, dass sie in Pilgramsdorf geheiratet haben), damit kann man dann weiterarbeiten, wenn man Glück hat sind da auch weitere Daten eingetragen wie das Sterbedatum etc.
Achtung meiner Ansicht nach, ist die Übersetzung Pielgrzymowice falsch es müsste Pawlowice heißen.
Solltest du der polnischen Sprache nicht mächtig sein und keinen haben, der das übernehmen könnte, kann ich dich dabei gerne unterstützen.
Die E-Mail Adresse lautet: appszczyna@katowice.ap.gov.pl
Wenn du die anschreibst, musst du im Kopf deine Personaldaten und die Adresse angeben, weiter unten natürlich dein Anliegen äußern. Erfahrungsgemäß bekommst du nach 1-2 Wochen ein Schreiben mit der Aufforderung 25 PLN das sind umgerechnet 6-7€ auf das Konto des Staatsarchivs zu überweisen (Kosten für die Recherche) und 4 PLN (1€) pro Scan.
Ich habe mal nachgeschaut, ob die Scans bereits online sind, im Archiv in Pleß ist es nicht der Fall aber die Signatur habe ich herausgefunden für das Jahr 1874 ist es die: 17/415/0/1/1 damit würde ich an deiner Stelle die Heiratsurkunden anfragen.
In Wirek habe ich die Geburtsurkunde deines Urgroßvaters Heirich Theodor gefunden sowie die Geburtsdaten seiner Schwester Antonia *03.11.1900. Leider gibt es noch keine Scans des Standesamtes in Laurahütte (Siemianowice Slaskie). D.h. die Auszüge musst du auch im Staatsarchiv in Kattowitz anfragen. Solltest du noch mehr Fragen haben, kannst du mich gerne unter drafael@web.de anschreiben.
Schöne Grüße
RafaelDrazyk
UżytkownikDzien dobry,
bardzo prosze o przetlumaczenie wyzej zalaczonego fragmetu z aktu slubu.
Serdecznie dziekuje i pozdrawiam.
RafalDrazyk
UżytkownikDobry wieczór i szczęśliwego nowego roku,
mam w drzewku nazwisko Mika, z którego wywodzi się również jedna córka Szulczyk/Schulczyk z.D. Mika.
Jak mi dasz trochę więcej informacji (najlepiej jakiś screenshot z drzewka na drafael@web.de) to Ci mogę coś na ten temat powiedzieć/pomóc.
Pozdrawiam
RafałDrazyk
UżytkownikDobry wieczor Panie Boguslawie,
serdecznie dziekuje za odczytanie aktu.
Pozdrawiam
Rafal DrazykDrazyk
UżytkownikBardzo dziekuje za pomoc w tlumaczeniu!
Serecznie pozdrawiam
RafalDrazyk
UżytkownikSerdecznie dziekuje,
niesamowite umiejetnosci!!!
Pozdrawiam
RafalDrazyk
UżytkownikDziekuje bardzo
Drazyk
UżytkownikPięknie dziękuję za pomoc w dotychczasowych poszukiwaniach i osiągniętych sukcesach.
Dzięki wam w międzyczasie dotarłem/poznałem mojego praprapradziadka Johanna i moja prapraprababcię Franziskę z.d. Kladamitza.
Niestety brakuje mi w tej chwili jakichkolwiek danych do dalszego działania.
Pisze tylko na akcie ślubu mojego prapradziadka Karola Drazyka z Marianna z.d. Schmajduch dnia 20.01.1890, że jest synem zmarłego Johanna Drazyka.
Czy ktoś z was ma jakieśkolwiek dane / dokumenty co do moich przodków?
Czy ktoś jest w stanie ustalić datę zgonu mojego prapradziadka Karola Drazyka?
Jeszcze raz pięknie dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
RafałDrazyk
UżytkownikAndrzej, bardzo dziekuje za informacje, a ty nasza rodzina znosz? bo tak piszesz chobys ich wszystkich znol i Pajonkow tez.
Piszesz ze mom dzwonic o akt slubu z 30 października 1922 r. skond zes sie o tym dowiedziol?
I powiyc mi co to za wypadek byl o kerym piszesz.
Jak by co to tu je moj e-mail drafael@web.de
Jeszcze roz serdeczne dzynki za poswiyncony czas.
Pozdrowiynia
RafalDrazyk
UżytkownikDzien dobry, bardzo sie ucieszylem z waszych odpowiedzi i nie wiem jak moge podziekowac za te akta braci mojego pradziadka!
Serdecznie dziekuje Pani Magdaleno i jestem bardzo szczesliwy! :-)))Drazyk
UżytkownikWitam serdecznie,
dzięki waszej pomocy zrobiłem mały krok do przodu.
Otrzymałem z AP w Katowicach akt urodzenia wypisanego przez Standesamt Domb mojego pradziadka Wilhelma, w którym są wypisani rodzice Karl i Maria Drażyk z domu Schmeiduch.
Teraz stoję przed problemem, z jakich aktów mogę się dowiedzieć, ile mój pradziadek Wilhelm miał rodzeństwa. Także problematyczne jest dojście do daty ślubu, aby moc poprosić o akt ślubu AP w Katowicach. Może macie na te problemy jakieś pomysły?
Z jakich źródeł można się dowiedzieć, gdzie moi przodkowie mieszkali (pod jakim adresem).
Bardzo dziękuję za odpowiedzi i życzę spokojnych i wesołych świąt wielkanocnych.
Pozdrawiam
Drażyk Rafał.Drazyk
UżytkownikDobry wieczór, bardzo dziękuję za tak cenne informacje,
spróbuję mojego szczęścia w Archiwum Państwowym Katowice 🙂
Wielkie dzięki!
Pozdrawiam
Rafał.Drazyk
UżytkownikJa aktualnie poszukuje korzeni mojego pradziadka prababci:
– Wilhela Drażyka (Drazyk, spotkałem się także z pisownią Draczyk)
– Urodzony dnia 27.06. 1894 roku w Katowicach / Josefsdorf.
– Zmarł 03.05.1955 roku w Gardawicach
Moja prababcia Anastazja Drażyk z domu Pająk (Pajonk)
– Urodzona dnia 27.02.1902 roku,
– zmarła dnia 29.06.1980 w Gardawicach
Parafia Józefowiec powstała dopiero 1920 roku, z tego powodu skierowano mnie do parafii św. Jana i Pawła w Katowicach-Dębie a z tamtąd do Archiwum Archidiecezji
Katowickiej w Katowicach.
Jestem ciekawy, czy z Archiwum uzyskam jakieś informacje.
Czy wy macie jeszcze jakieś pomysły, porady, gdzie się zgłosić w takim przypadku?
Bardzo dziękuję za wszelkiego rodzaju informacje.
Pozdrawiam
RafałDrazyk
UżytkownikSerdeczne dzieki za odpowiedz,
piszesz o nagrobkach albo kartotekach czy rodzinach żyjących?
Jaka jest pisownia nazwiska z ż czy inna?
Wielkie dzieki za pomoc.
Pozdrawiam
RafalDrazyk
UżytkownikGreat, thank you so much Bob, best regards.
Rafael -
AutorWpisy


