George Gloss
Odpowiedzi forum utworzone
-
AutorWpisy
-
George Gloss
UżytkownikI somehow uploaded wrongly, this is primarily what I meant:
20 września 2025 o 11:32 w odpowiedzi na: Wykaz mieszkańców Bierunia z 1723 r. (Kataster Karoliński) #49878George Gloss
UżytkownikWitaj,
There appears to be added two more people found onto this:
57.Joseph Janotha
58.Gregor TchorzGeorge Gloss
UżytkownikPerhaps this website would benefit from authentification of accounts when they register to stop the spam ads? What can be done about them?
George Gloss
UżytkownikErfolglos. Kein Glück
George Gloss
UżytkownikI read the Wiktionary article on the Proto-Slavic ending -Ota and it offers up an example: *junъ (“young”) → *junota (“youth”). My mind wonders if they are possibly related.
In Czech, they have „jonák” – young manGeorge Gloss
UżytkownikThank you,
Polish is quite complicated 😀
Have a good day
4 lipca 2025 o 14:52 w odpowiedzi na: Prośba o przetłumaczenie wpisu do księgi ślubów z Radzionkowa #48740George Gloss
UżytkownikHey,
Sorry to revive an 8 year old thread, but was it always the case that Smiths, Millers etc were free people? Did this mean that they were or weren’t required to work '[Number] tag zu fuss’ (Number of days per week working on the Lord’s fields)? I am also interested to know what the relationship of the kammerleute were to the other status types, did they in some cases manage farms for the owner?Kind regards,
George Gloss
UżytkownikHello,
From what you’ve said, it seems that the 1844 date is correct. Don’t get tripped up by the death record, because these are naturally more likely to be in error – as a relative fills it in (often without ever meeting the parents). I had one record where the mother of one person was listed as 'Rosalie’, when her name was actually Marianna, and the father was listed as 'Johann’ when it was actually Joseph! It seems that this could be the case for you. There are more possible reasons for error of course: they are grieving so their brains aren’t working right, could’ve used middle names and that they could’ve named their own parents even.
Kind regards,George Gloss
UżytkownikHello Jasiek,
Apologies that no one has answered sooner. Do you still need help?The first act says:
Ksienzawiesch den 16 Mai:
Wittwer Joseph Nowak Hausler aus Freivogtei Leschnitz mit Carolina eheliche Jungfrau Tochter des Hausler Anton Namysto aus Ksienzawiesch.
Zeugen: Gartner Johann Bulla aus Freivogtei und Halbbauer Bartek Dziemba aus Dzieschowitz
(The man is 44 years old with birthdate 19.09.1821. And the woman is 26, born 18. 1. 1839)
17 kwietnia 2025 o 16:33 w odpowiedzi na: Akt małżeństwa Weimann i Czupalla oraz akt urodzenia #47231George Gloss
UżytkownikWitaj,
You must attach the file/screenshot. Then, we will be able to look at it ngl.
Kind regards,George Gloss
UżytkownikIt’s fixed now and I notice the weird Dubai spam ads are gone also, ngl
George Gloss
UżytkownikIs it just me or are all topics I click on lacking the first post right now?
George Gloss
UżytkownikHey,
For Number 6, perhaps it is a carelessly written ‘Jannis’? Idk
George Gloss
UżytkownikWitaj,
“Urząd Stanu Cywilnego w Bieruniu jest w trakcie przekazywania ksiąg stanu cywilnego Bieruń Nowy do Archiwum Państwowego w Katowicach. “ – as of 30/01/25. I am also interested in them but we will have to wait.
28 grudnia 2024 o 21:30 w odpowiedzi na: Nazwiska w drzewie: Chełm Śląski, Lędziny, Bieruń, Tychy i okolice #43752George Gloss
UżytkownikGreetings,
Was this solved at all? I am also interested in checking the USC Kopciowice.
-
AutorWpisy


