KAPHIS

Odpowiedzi forum utworzone

Przeglądajasz 15 wpisów - od 91 do 105 (z 213)
  • Autor
    Wpisy
  • w odpowiedzi na: Pomoc w rozszyfrowaniu zapisu zgonu #44230
    KAPHIS
    Administrator

    Witam
    23 Maja został pochowany sołtys gminy Filip Jany z Paszyny (?) dnia 20 tego samego (miesiąca i roku) zmarły
    50 lat , przyczyna zgonu nieznana , pozostawił żonę i 7 dzieci

    Pozdrawiam
    Marek

    w odpowiedzi na: Prośba o pomoc w rozczytaniu i tłumaczeniu #44197
    KAPHIS
    Administrator

    Witam,

    nie musisz dla każdego tłumaczenia otwierać nowego tematu. Miejsowości nie umię rozczytać i jednego nazwiska. Staraj się jak najwięcej sam rozczytywać i napisz to zawsze w prośbie o tłumaczenie. W ten sposób beedziesz trenował do samodzielnej pracy. Im więcej info dasz od siebie tym lepiej i szybciej inni Tobie pomogą.

    Ist getraut worden Häusler und Wittwer Simon Mainka mit der Wittwe Theresia Walach aus (miejscowość) Bräutigam ist 44, Sie 34 Jahre alt. Zeugen Urban Krzisoik ? Häusler und Johann Mainka

    Pozdrawiam
    Marek

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie #44191
    KAPHIS
    Administrator

    Witam


    @Rado
    tak to ciężko coś znaleść jak się ma mniej info niż się oczekuje. Jednak czasem trafiają się perełki pozwalające nakierować na właściwą osobę. Ja ostatni w kilku aktach miałem ojców któregoś z małżonków jako świadków, w 2 przypadkach było napisane, że świadkował brat. W innych przypadkach wyszukuję wszystkie możliwe osoby. Sprawdzam czy umarli jako dzieci, sprawdzam z kim zawarli związki, kiedy zmarli, czy byli wymienieni jako spadkobiercy innej zmarłej osoby.

    Pozdrawiam
    Marek

    w odpowiedzi na: Prośba o przetłumaczenie #44118
    KAPHIS
    Administrator

    Witam

    Czy nie byłoby łatwiej wkleić link do tych aktów? Byłoby też miło gdybyś napisał co sam potrafisz odczytać, z jakiej miejscowości to pochodzi, czy chodzi o chrzest, ślub albo zgon. Takie informacje pomagają tym którzy chcą Ci bezinteresownie pomóc. W takiej formie wyrywkowej tłumaczenie jest jak jak poniżej.

    5 jak wyżej 8 Wdowiec Maciej Bazan panna Katarzyna córka Mikołaja Chrzistka Zabrzek Andrzej (?)tzig Antoni Jurczek Zabrzek

    6 Cztery jak wyżej Mateusz Bazan Zabrz 56 Lat ostatnia rubryka częściowo zakryta przez nawigator.

    Pozdrawiam Marek

    w odpowiedzi na: Ancestry . Slub Leona Mai i Margarety Cichon #44109
    KAPHIS
    Administrator

    Witam

    wysłane z niemieckiego adresu e-mail.

    Pozdrawiam
    Marek

    w odpowiedzi na: Ancestry . Slub Leona Mai i Margarety Cichon #44102
    KAPHIS
    Administrator

    Witam,

    Gdzie mogę te akty dostarczyć?

    Pozdrawiam Marek

    w odpowiedzi na: Ancestry . Slub Leona Mai i Margarety Cichon #44095
    KAPHIS
    Administrator

    Witam

    Pod wskazanymi linkami jest po 20 aktów na stronie. Proszę określić dokładniej o które akty się rozchodzi.

    Pozdrawiam Marek

    PS. Można w jednym wątku poprosić o więcej aktów, nie ma potrzeby otwierania nowych wątków.

    w odpowiedzi na: Prośba o przetłumaczenie metryki ślubu 1845 Staude #43899
    KAPHIS
    Administrator

    witam,

    Wurden getraut der Junggesel Michael Kołoch, Sohn nach dem Kammermann Stanislaus Kołoch von hier, mit der Jungfrau Anna Pisarek nach dem Häusler Joseph Pisarek aus Staude. Adam Łakota und Andreas Jany

    Pozdrawiam
    Marek

    w odpowiedzi na: Nazwiska w moim drzewie #43868
    KAPHIS
    Administrator

    Hallo,

    @Agathemargarete

    Die gesuchte Urkunde befindet sich in Stadtarchiv.
    Hier kannst du die kontaktieren:
    Archiwum Państwowe w Katowicach Oddział w Cieszynie
    ul. Mennicza 46
    43-400 Cieszyn
    Festnetz 0048 33 8582201
    E-Mail: apcieszyn@katowice.ap.gov.pl

    Viele Grüße
    Marek

    w odpowiedzi na: Volksliste #43729
    KAPHIS
    Administrator

    Hallo Viktor,

    ich habe auch schon VL gesucht. Man hört das komplette VL für Oberschlesien gibt aber niemand weiß wo sich befindet. Es ist möglich das „Instytut Pamięci Narodowej” etwas hat. Andere Möglichkeit ist das VL geheim ist und ist verboten Auskunft rauszugeben.

    MfG
    Marek

    w odpowiedzi na: USC Chorzów, Królewska Huta, Hajduki Wielkie #43728
    KAPHIS
    Administrator

    Hallo Viktor,
    du brauchst noch Geduld. Früher ob später kommt es. Aktuell kann man nicht sagen wann.

    Viele Grüße
    Marek

    w odpowiedzi na: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu. #43574
    KAPHIS
    Administrator

    Witam

    Dnia 13 lipca, związek małżeński zawarli pracownik huty, kawaler Constantin Ogórek ze Świętochłowic z Johanna córką wieśniaka Mathiasa Pietrek (???). Świadkami byli górnik Franz Pietrek i wieśniak Johann Kuberczyk, obaj ze Świętochłowic

    Pozdrawiam
    Marek

    w odpowiedzi na: Archiwum Archidiecezjalne w Gliwicach #43290
    KAPHIS
    Administrator

    @ Artur , dzięki za wskazówkę. Postaraj się w przyszłości jeden link w jednym poście. Myślę, że wtedy nie będzie problemów. Ja też nie zaglądam tu zawsze.

    Pozdrawiam Marek

    w odpowiedzi na: Archiwum Archidiecezjalne w Gliwicach #43275
    KAPHIS
    Administrator

    Witam,

    @Artur

    Arturze to filtr antyspamowy zadziałał.Przepusciłem Twoją wiadomość.


    @BozenaBarbara
    Te księgi są również u Mormonów w siedzibie dostępne.
    Pozdrawiam Marek

    w odpowiedzi na: Prośba o pomoc w ustaleniu nazwiska panieńskiego #43266
    KAPHIS
    Administrator

    witam

    Hildegarda Glogasa zd. Wunder, jego żona.

    Pozdrawiam Marek

Przeglądajasz 15 wpisów - od 91 do 105 (z 213)