Rado

Odpowiedzi forum utworzone

Przeglądajasz 15 wpisów - od 76 do 90 (z 235)
  • Autor
    Wpisy
  • w odpowiedzi na: Odczyt miejsca zamieszkania i urodzenia – Chorzów #44829
    Rado
    Użytkownik

    Zobacz jeszcze akt urodzenia 293/1907 z USC Chorzów. To akt urodzenia Dominika Józefa, syna Franza i Marii Kosmalli (potem Kosmały). Przepraszam, że poprzednio nie zauważyłem jej pierwszego imienia. Tam masz też dane odnośnie małżeństwa tego Dominika i jego zgonu. Franz mieszkał przy Redenstrasse 9 w Chorzowie. Wg Lapskiego to ulica Mazurska.

    Rado

    w odpowiedzi na: Odczyt miejsca zamieszkania i urodzenia – Chorzów #44826
    Rado
    Użytkownik

    Widać w książce adresowej błędnie zapisali go jako Daniel.

    Poszukaj jego aktu chrztu – powinien tu być, ale ja nie mam motywacji do szukania.

    Pytanie też, czy przypadkiem jego żoną nie była Pauline Posch. Niestety nie znalazłem tego aktu ślubu, więc nie wiem, czy to ta sama osoba.

    Rado

    w odpowiedzi na: Odczyt miejsca zamieszkania i urodzenia – Chorzów #44823
    Rado
    Użytkownik

    Ów drugi Franz Cofałka to istotnie syn Franza seniora i Kathariny Wilk. Wziął ślub 28.9.1901 w Chorzowie z Marią Julianną Kosmalla. Urodził się 7.9.1866 w Chorzowie jako Franz Peter Cofałka i zmarł 14.11.1948 w Chorzowie. Świadkiem na tym ślubie był Domin Cofałka, lat 36, który potem zgłosił śmierć Kathariny.

    Akt chrztu Franza syna to 210/1866 w Kościele Marii Magdaleny (tutaj duplikat).

    Rado

    w odpowiedzi na: Odczyt miejsca zamieszkania i urodzenia – Chorzów #44818
    Rado
    Użytkownik

    To cała lista adresowa Cofałków z Chorzowa z 1912 roku (specjalnie zostawiłem górę i dół). Proszę pamiętać, że tam są tylko mężczyźni i wdowy (generalnie). Nie ma żon, dzieci. Widziałem, że Cofałkowie mieszkali też w Królewskiej Hucie. Domyślam się, że Franz, mąż Kathariny, to jednak ten Auszügler, skoro jego żona miała wtedy 69 lat. Zapewne wie Pan, ile on miał wtedy lat i kiedy umarł.

    Zatem drugi Franz wygląda na ich syna. Jego zawód to Vekturant, czyli woźnica. Jest też posiadaczem domu – rozumiem, że właśnie Redenplatz 6.

    Ciekawe, czy kojarzy się Panu ten adres – to w końcu nie było tak dawno, ledwie 103 lata 🙂

    Powodzenia w dalszych poszukiwaniach,
    Rado
    P.S. Dorzucam Cofałków z Królewskiej Huty z 1912 roku.

    w odpowiedzi na: Odczyt miejsca zamieszkania i urodzenia – Chorzów #44805
    Rado
    Użytkownik

    Na pewno Redenplatz 6 w Chorzowie, nie w Królewskiej Hucie. Lista Cofalków z książki adresowej 1912/13 – mąż Kathariny to zapewne Franz.

    Wg książki Adama Lapskiego – Spacery ulicami Chorzowa to Plac Piastowski, za nazistów Tannenbergplatz.

    Jeśli numeracja się nie zmieniła, to jeszcze stoi, a kiedyś należał do Cofałków:
    https://fotopolska.eu/Plac_Piastowski_6_Chorzow?f=821196-foto

    w odpowiedzi na: Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktów zgonu #44697
    Rado
    Użytkownik

    Genealogia bawi i uczy: takie są zapewne zgubne skutki picia wódki 🙂

    Rado

    P.S. Wcale tacy młodzi nie byli…

    w odpowiedzi na: Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktów zgonu #44687
    Rado
    Użytkownik

    Odpowiadam na pytanie drugie:
    Zawiadamia prokuratura (Königliche Erste Staatsanwaltschaft zu Ratibor) o zgonie Leopolda Kulli, w wieku 53 lat, który był mężem Antonii z domu Motyka owdowiałej po Schwedzie, synem Simona Kulli i Josephy Englisch, który został znaleziony na posesji Johanna Abrahamczyka w pobliżu stodoły w śniegu.

    Jeśli chodzi o pierwsze:
    Zawiadamia królewski prokurator (Staatsanwalt) przy Sądzie Okręgowym (Landgericht) w Raciborzu, że karczmarz Lorenz Schweda, ur. 4.8.1838, został znaleziony martwy w swojej zagrodzie w gnojowicy (Mistjauche).

    Rado

    w odpowiedzi na: Prośba o Przetłumaczenie #44663
    Rado
    Użytkownik

    Nie, to Häusler, czyli chałupnik – status społeczny.

    Rado

    w odpowiedzi na: Request for death certificate translation please #44645
    Rado
    Użytkownik

    No. 37, Nowa Wieś, February 18, 1927

    The Commissariat of the Silesian Voivodeship Police in Nowa Wieś reports that the miner Ludwik Rzepa, born on August 6, 1889, in Żydowo (or Żydów ?), of Roman Catholic faith, residing in Nowa Wieś, 3 Maja Street No. 19, married to Stanisława née Śrama, residing in Nowa Wieś, passed away in Nowa Wieś, at the Hilebrandt mine (note: should be Hildebrand), on February 13, 1927.

    In the text, 26 printed words were crossed out.

    On behalf of Civil Status Officer,
    Tichner

    (penciled note: 6 children, 15 years of marriage, no property, accidental death)

    Rado

    Rado
    Użytkownik

    Wg mnie:
    25 sierpnia 1850 r., Stara Wieś (Altdorf)
    Michael Walla, lat 26, kawaler z Wisły Wielkiej (Polnischweichsel) z panną Suską z domu Mrzyczek, lat 17. Świadkowie: Jonek Brudek i Jonek Jacek.

    Rado
    P.S. Następnym razem napisz skąd pochodzi dany wyjątek. Rozumiem, że Altdorf to część Pszczyny.

    w odpowiedzi na: Zapiski na marginesach – USC Pszów #44569
    Rado
    Użytkownik

    Rozumiem, że nie znasz dat zgonów tych osób. To jest ważne w kontekście tych dopisków. Moim zdaniem są to daty 12.1.1921 i 13.1.1921. Nie wiem, co oznacza ten zapis między numerami 519 i 532.

    Czasami dopisywano, gdy ktoś robił wyciąg odpisu, ale nie wydaje mi się, aby to było to.

    Powodzenia,
    Rado

    w odpowiedzi na: Zapiski na marginesach – USC Pszów #44564
    Rado
    Użytkownik

    Takie coś znalazłem w sieci:
    https://www.biblrac.eu/files/nowiny_raciborskie_1908czi_nr_68_1374111023.pdf
    To zapewne zbieżność nazwisk na stronie 3 🙂

    Rado

    Rado
    Użytkownik

    Pierwsze dwa słowa to: (der) fürstliche Heger, czyli jak ktoś to tłumaczył, książęcy gajowy.
    Nazwisko to moim zdaniem Gruchlik.

    Pozdrawiam,
    Rado

    w odpowiedzi na: Bitte um Übersetzung #44280
    Rado
    Użytkownik

    Häusler – chałupnik
    Wassersucht – puchlina

    Pozdrawiam,
    Rado

    w odpowiedzi na: akt małżeństwa #44243
    Rado
    Użytkownik

    Skoro już musisz wiedzieć, to „ślubu udzielił Antoni Chroboczek, proboszcz”. Ten akt jest z parafii rz.-k. z Goleszowa – skan 138. Można porównać z jego podpisem tutaj:
    https://goleszow.pl/media/upload/2025/01/07/kalendarz-goleszowski-2025.pdf

    Pozdrawiam,
    Rado

Przeglądajasz 15 wpisów - od 76 do 90 (z 235)