Ryszard 2

Odpowiedzi forum utworzone

Przeglądajasz 15 wpisów - od 91 do 105 (z 151)
  • Autor
    Wpisy
  • w odpowiedzi na: Mikołaj Matuszek #16232
    Ryszard 2
    Użytkownik

    Mała korekta poprzedniego wpisu miało być metryki parafii św.Katarzyny w Sławięcicach od 1737 roku przepraszam za przeoczenie.
    Pozdrawiam

    w odpowiedzi na: Mikołaj Matuszek #16231
    Ryszard 2
    Użytkownik

    Witam
    Jedynie co mogę jeszcze dodać to umieścić na forum otrzymany z archiwum w Opolu wykaz może pomóc komuś w poszukiwaniach metryk przodków z tych okolic od roku 1765.Jeżeli znajdują się w nich adnotacje o parafianach z Kuźniczki to masz odpowiedź na swoje pytanie.
    Ciąg dalszy pisma z Opola.
    Ponadto informuję, że Archiwum posiada mikrofilmy ksiąg metrykalnych
    Rzymskokatolickiej parafii w Sławięcicach, według poniższego wykazu:
    SŁAWIĘCICE
    (Slawentzitz), dekanat
    Ujazd Śląski
    św. Katarzyny
    Aleksandryjskiej księga chrztów 1737-1766 N 1639/k
    księga chrztów 1765-1776 N 1640/k
    księga chrztów 1777-1792 N 1641/k
    księga chrztów 1792-1813 N 1642/k
    księga chrztów 1814-1820 N 1643/k
    księga chrztów 1821-1832 N 1644/k
    księga chrztów 1833-1842 N 1645/k
    księga chrztów 1843-1849 N 1646/k
    księga chrztów 1850-1856 N 1647/k
    księga chrztów 1857-1864 N 1648/k
    księga chrztów 1865-1870 N 1649/k

    w odpowiedzi na: Mikołaj Matuszek #16227
    Ryszard 2
    Użytkownik

    Dobry Wieczór
    Wiadomość dla Pyjtra – przyszła odpowiedź z Archiwum z Opola na temat przynależności parafialnej wioski Kuźniczka.
    Informuję, że według Schematismus des Bisthums Breslau und seine
    Delegatur-Bezirks für das Jahr 1867 oraz według Ortschafts= und Entfernungs=Tabelle für
    das Regierungsbezirk Oppeln 1886 rok, miejscowość Kuźniczka podlegała pod
    Rzymskokatolicką Parafię w Sławięcicach.
    Pozdrawiam.

    Ryszard 2
    Użytkownik

    Wiadomość dla Marka
    Znalazłem na portalu family search skany ksiąg z miejscowości Konopiska.Przypuszczam że być może odnalazłeś wśród tych zapisów wzmiankę o poszukiwanym Vincencie skoro naprowadziłeś mnie na ślad miejscowości jakiej mam szukać.Na wolnym łączu internetowym przeglądanie skanów nie jest łatwe ale postaram się poszukać wśród wpisów z niektórych lat.

    Ryszard 2
    Użytkownik

    Witam
    Dziękuję Marku za podtrzymanie tego wątku i uzupełnienie uwagami.Pytanie gdzie szukać zapisów genealogicznych np.online z Konopisk i dlaczego właśnie tam mam szukać ?.
    Pozdrawiam

    w odpowiedzi na: Prośba o sprawdzenie w ancestry.com #16215
    Ryszard 2
    Użytkownik

    Dzień Dobry Marku
    Szkoda że to nie Vincent którego szukałem.
    O tamtym w jednej z metryk napisano że był kolonistą i z zawodu stolarzem.Koloniści w tamtym wieku przybywali w okolice Lubszy miedzy innymi z Dolnego Śląska a np.do miejscowości Kamienica Polska zza granicy z Czechami.
    Pozdrawiam.

    w odpowiedzi na: Mikołaj Matuszek #16213
    Ryszard 2
    Użytkownik

    Dzień Dobry
    Napisałem prośbę do Archiwum w Opolu o wyjaśnienie przynależności parafialnej Kuźniczki w tamtych latach a szczególnie w roku 1858.Ja przytoczoną wcześniej informację znalazłem w czasopiśmie Studia Sląskie Tom 40 link https://view.publitas.com/pin-instytut-slaski/studia-slaskie-t-40/page/270-271

    w odpowiedzi na: Prośba o sprawdzenie w ancestry.com #16210
    Ryszard 2
    Użytkownik

    Dziękuję Marku za skan dokumentu.Na pierwszy rzut oka wygląda że to chyba nie ten Vincent którego szukałem.Poczekam w tej kwestii na zdanie szanownych forumowiczów
    Pozdrawiam.

    w odpowiedzi na: Prośba o sprawdzenie w ancestry.com #16206
    Ryszard 2
    Użytkownik

    Dobry wieczór
    Chciałem ponowić prośbę o sprawdzenie jeżeli jest taka możliwość w ancestry.com (link do dokumentu został podany w poprzednim wpisie) kim był Vincent Smorzowski i odpowiedź na dwa pytania czy to ta sama osoba co stolarz Vincent Smordzowski którego małżonką była Johanna (w drugiej metryce urodzonego syna zapisano imię Antonia). Dodam jeszcze że obaj jego synowie urodzili się w Schönbrunn (inna nazwa Smolana Buda). Drugie pytanie czy w dokumencie na stronie ancestry jest wymieniana ta wioska może okoliczne miejscowości np.Lubsza,Wożniki,Piasek lub inne.Wróciłem do tego tematu ponieważ podane w akcie imię jest takie same jakie miał mój przodek i istnieje duże podobieństwo w nazwisku.
    Dziękuję.

    w odpowiedzi na: Mikołaj Matuszek #16204
    Ryszard 2
    Użytkownik

    Dzień dobry
    Na mapie widać że wieś Kuschnitzka która miała też polską nazwę Kuźniczka leży w większej odległości od Slawentzitz (Sławięcic) niż Kędzierzyna.Katolicy z Kuźniczki należeli do parafii p.w.św.Katarzyny w Sławięcicach.W pierwszej połowie XIX były w tej wiosce 23 gospodarstwa i zamieszkiwało ją około 167 osób.Zmiany administracyjne w późniejszych latach spowodowały włączenie tej miejscowości do Kędzierzyna.

    w odpowiedzi na: Mikołaj Matuszek #16201
    Ryszard 2
    Użytkownik

    Dzień Dobry
    Panie Adamie prawdopodobnie jest to Kuźniczka w j.niemieckim Kuschnitzka końcówka wyrazu nitzka jest taka sama jak w nazwie miejsca napisanego w dokumencie,żadnej innej miejscowości o podobnej końcówce wyrazu nie ma w spisie miejscowości Kreis Cosel czyli powiatu kozielskigo.
    Dziękuję bardzo za pomoc,dodatkowe wyjaśnienia i odnalezienie nazwy miejsca urodzin Albertiny.

    w odpowiedzi na: Mikołaj Matuszek #16199
    Ryszard 2
    Użytkownik

    Dziękuję Panie Adamie za pomoc w przetłumaczeniu nazwy miejscowości.Szukałem w wiadomościach internetowych tej nazwy ale nie znalazłem.Mam jeszcze dodatkowe pytanie jak się teraz nazywa ta miejscowość w powiecie kozielskim ?.

    w odpowiedzi na: Mikołaj Matuszek #16196
    Ryszard 2
    Użytkownik

    W nawiązaniu do mojego poprzedniego wpisu aktualna jest nadal prośba o przetłumaczenie z umieszczonego wcześniej załącznika aktu ślubu nazwy miejscowości urodzenia panny młodej o imieniu Albertine.Natomiast rok jej urodzenia to prawdopodobnie 1858.

    w odpowiedzi na: Mikołaj Matuszek #16195
    Ryszard 2
    Użytkownik

    Dzień Dobry
    Z załącznika aktu ślubu który umieścił Pan Maciej w dniu 28 stycznia 2018 r.uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu roku urodzenia panny młodej Albertine Bertha Syla oraz nazwy miejscowości w której się urodziła.
    Dziękuję

    Ryszard 2
    Użytkownik

    Jeszcze raz dziękuję Panu Stefanowi za przetłumaczenie zapisu w księdze metrykalnej.W poszukiwaniu Vincenta przeglądałem na portalu family search zapisy w księgach metrykalnych z Lubszy z roku 1805 i lat wcześniejszych,tymczasem adnotacja że był on kolonistą zmienia kierunek ewentualnych badań w inne miejsce.
    Ponieważ jest trudne do ustalenia skąd przybył Vincent nie będę dociekliwy i na tym zakończę ten wątek genealogiczny mojej dalszej rodziny.

Przeglądajasz 15 wpisów - od 91 do 105 (z 151)