mamuschka64
Odpowiedzi forum utworzone
-
AutorWpisy
-
mamuschka64
Użytkownikto co żółte:
Neun und Vierzig
Studzionka (deutsch Staude) kreis Pless
sohn des Einlieger Michael Kołoch und dessen Ehefrau Anna Pissarek
…
acht hundert sechs und fünfzigPozdrawiam
Sabinamamuschka64
UżytkownikNie wszystko dało mi sie odczytac ale to co najwazniejsze :
Chrzcił pastor Amadeus Korntke
Kaspera Cygulskiego i jego żony Marianny ur, Flarek …..
o godz. 4 urodzoną córkę imieniem Julianna.Chrzestni to: Magdalena …. i Lucas ….
Pozdrawiam
Sabina12 września 2024 o 15:55 w odpowiedzi na: Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa – rodzina Grymel #42202mamuschka64
UżytkownikChodzilo chyba o wioske Lipina a nie Lichina
Sabina
mamuschka64
UżytkownikWielkie dzięki !
A mogę o jeszcze jedno zapytac?
– Co zanotowano o zgonie Marii Gertrud Schnee z Stürzelberg lub Zons (Dormagen)Pozdrawiam
Sabina12 września 2024 o 14:22 w odpowiedzi na: Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa – rodzina Grymel #42196mamuschka64
Użytkownik20.6.1887
Leo Wollek, stanu wolnego, pracownik Huty cynku (Zinkhüttenschmelzer) ur.24.6.1864 w Radoszowy, Zamieszkaly w Kopanina / wioska Lichina(?)
syn murarza(?) Valentyna Wollek i jego zony Eleonory Konieczny zam. w Kopaninaniezamezna Maria Grymel, kat. rel. ur. 7.12.1867 w Łagiewniki , powiat Bytom, zamieszk. w Kopanina , corka hutnika Jacob Grymel i Franciszki Pietruszka, oboje zam. w Kopanina
Pozdrawiam
Sabina12 września 2024 o 14:19 w odpowiedzi na: Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa – rodzina Grymel #42195mamuschka64
Użytkownik20.6.1887
Leo Wollek, stanu wolnego, pracownik Huty cynku (Zinkhüttenschmelzer) ur.24.6.1864 w Radoszowy, Zamieszkaly w Kopanina / wioska Lichina(?)
syn murarza(?) Valentyna Wollek i jego zony Eleonory Konieczny zam. w Kopaninaniezamezna Maria Grymel, kat. rel. ur. 7.12.1867 w Łagiewniki , powiat Bytom, zamieszk. w Kopanina , corka hutnika Jacob Grymel i Franciszki Pietruszka, oboje zam. w Kopanina
Pozdrawiam
Sabinamamuschka64
UżytkownikDziękuję bardzo. Pomogło mi to w skoku do przodków pary młodej. Znalazłam ich na familysearch.
Chodziło tu o miejscowosc: Zons koło Dormagen.
Znalazłam tez zapisek o chrzcie Cecylii Esser.
Wygląda na to ze uodziła sie w 1749r. Da się odczytac dokładną datę, bo mi sie nie udało.
Pozdrawiam
Sabinamamuschka64
UżytkownikDzięki.
Byda dali probowac.
Pozdrawiom.
Sabinamamuschka64
UżytkownikWitej Andrzej. Zas bych potrzebowała twojy pomocy. Ni ma tygo wiela ale 2-3 metryki z ancestry zas bych potrzebowała. Kiedys miałach twojygo mejla ale juz go ni mom.
Mom ci go podac?
Z pozdrowieniami
Sabinamamuschka64
UżytkownikWitam serdecznie i ponownie proszę o pomoc.
Chodzi mi o datę slubu Anton Hosumbek i Theresia Rostelhttps://www.ancestry.de/search/collections/60749/?name=theresia_roestel&marriage=1883
Wygląda na to, ze to było w Gieraltowicach koło Kozla.
W szukajwarchiwach są te księgi ale w księgach z lat roczniki 1882-1886 brakuje duzo stron.Pozdrawiam
Sabinamamuschka64
UżytkownikDziękuję bardzo a
Pozdrawiam
Sabinamamuschka64
UżytkownikO!!!
Nie zauwazyłam tego drugiego Eintragu. Dziękuję za wskazowkę i za przetłumaczenie oczywiscie tez. Tą drugą pare tez naniose do mojego drzewa geneologicznego. Co tam pisze o tym Paulu? byl synem Andreasa …. ( Glombica? ) . Skąd on był?mamuschka64
UżytkownikUprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu informacji o zawartym związku małżenskim w miejscowosci Kamionka 1869. Slub bral Johann Widera z Poborschau i Franziska Smykalla z Kamionka.
Przetłumaczyc bym mogła ale nie potrafię tego tekstu odczytac.Pozdrawiam
Sabina
mamuschka64
UżytkownikProszę o pomoc w odczytaniu, kim był z zawodu Emerich Rzodetzko
https://naforum.zapodaj.net/036372457f08.jpg.html
Pozdrawiam
Sabinamamuschka64
UżytkownikWitam.
Czy moglabym poprosic o pomoc w odczytaniu i informacji o moim prapradziadku Franciszku Kubica ?
Pozdrawiam
Sabina -
AutorWpisy


