Adam Peter

Odpowiedzi forum utworzone

Przeglądajasz 15 wpisów - od 151 do 165 (z 217)
  • Autor
    Wpisy
  • w odpowiedzi na: Radzionków #9603
    Adam Peter
    Użytkownik

    Hi Annico,

    I have ancestors with family name Grötschel from Kr. Leobschütz (16th-19th century).
    Ich habe Vorfahren, die Grötschel heissen (aus dem Kreis Leobschütz, 16.-19. Jahrhundert).
    Mam przodkow o nazwisku Grötschel pochodzacych z pow. Leobschütz (XVI-XIX w.)
    Tengo familiares cuyo apellido es Grötschel y que vivían cerca de Leobschütz en los siglos 16 al 19.

    Adam Peter

    w odpowiedzi na: Bujaków #9578
    Adam Peter
    Użytkownik

    A wiec spełnia sie, co pisałem „…jesteśmy spokrewnieni albo spowinowaceni (jak nie w pierwszych 10 pokoleniach, to w następnych…)

    Ma Pan te Veronike i te Carolina w drzewie genealogicznym?

    Pozdrawiam

    AP

    w odpowiedzi na: Odczytanie i przetłumaczenie aktu zgonu. #9575
    Adam Peter
    Użytkownik

    Nr 40
    Data pogrzebu: 19. października 1909
    Data zgonu: 16. października 1909. 11 przed południem
    Imię i nazwisko osoby zmarłej: Konstantine Zuber
    Skąd (miejscowość): Schwienowitz (pl.Swinowice)
    Stan: przez ostatnie 43 lata małżonka aktualnego Auszueglera Marcellin Zuber
    Wiek: 66 i pół roku
    Przyczyna śmierci: zapalenie płuc
    Rodzice: zmarły Leopold Prcudtki, Siodłak (Bauer) w Schwienowitz, Johanna Prcudtki

    Pozdrawiam.

    Adam Peter

    w odpowiedzi na: Bujaków #9574
    Adam Peter
    Użytkownik

    Metrykę Caroliny kopiuję tutaj, resztę na Pana mail, kiedy go otrzymam

    Heiraten Kochlowitz 1863/28. „Antonienhütte, den 28. Juni 1863. Ist getraut der Junggeselle Vincent Danschtzyk, Sohn der verst. Veronika Danschtzyk, Magd aus Ellgoth bei Laband, z .Zt. in Antonienhütte, mit der Magd Caroline, Tochter des Jacob Kieczniok, Schuhmacher in Bujakow, z.Zt. in Antonienhütte. Der Bräutigam ist 25 und sie 20 Jahre alt. Trz: Franz Schmajduch Einlieger und Carl Schefczyk Hüttenarbeiter.”

    AP

    w odpowiedzi na: Bujaków #9573
    Adam Peter
    Użytkownik

    Panie Andrzeju,

    oczywiście, że jestem gotowy podzielić się z Panem danymi z Antonienhütte (i zdjęciami źródeł), jak też innymi danymi, które są wynikiem moich badań genealogicznych. Już jak poprosiłem Pana o pomoc, wychodziłem z góry z tego założenia, ponieważ uważam, że w genealogii —i nie tylko w niej— jesteśmy zdani na wzajemną pomoc, aby wydobyć z głębin historii najwięcej danych o naszych przodkach. Wspólnych przodkach, bo przecież w dużym wymiarze jesteśmy spokrewnieni albo spowinowaceni (jak nie w pierwszych 10 pokoleniach, to w następnych…). Chętnie udostępnię informacje, które mogą kogoś zainteresować, jako że w ostatnich 30 latach badań dosyć tych informacji udało mi się zgromadzić.

    Oczekuję od innych, i sam się do tego zobowiązuję, że w razie natknięcia się na nowy materiał obaj podamy źródła i osobę, dzięki której wpadliśmy na prawidłowy ślad. Są to elementalne wymogi każdej pracy naukowej o —co najmniej— poważnych badań genealogicznych.

    Jak Pan sam może się przekonać na tej stronie GTG, bardzo chętnie dzielę się moimi informacjami, a także —w miarę czasu— pomagam w odszyfrowaniu i tłumaczeniu dokumentów z łacińskiego i niemieckiego.

    Tyle do wzajemnego dobrego zrozumienia.

    Proszę podać mi Pana mail, na który niezwłocznie poślę dodatkowe informacje. Mój mail to
    adampeter.recherchen(at)yahoo.de

    Serdecznie pozdrawiam i cieszę się na wiadomości.

    Adam Peter

    w odpowiedzi na: Bujaków #9569
    Adam Peter
    Użytkownik

    Jeszcze jedno pytanie: mógłbym dostać dokładne daty do tych wszystkich wydarzeń, które Pan opisuje powyżej? Z góry dziękuję, Adam Peter

    w odpowiedzi na: Bujaków #9568
    Adam Peter
    Użytkownik

    Drogi Panie Andrzeju,

    bardzo dziękuję za cenne informacje. W pierwszej wiadomości czasem nazywa Pan Jakuba leśniczym, zapewne to pomyłka?

    Jest pewne, że Jacob K. – to komornik (Einlieger?) i szewc (Schuhmacher) i Jan K. – to leśnik (Förster).

    Mam parę pytań co do leśniczego (niem. Foerster) Jana Kierschniok (ur. ok. 1788) męża:
    1. Karoliny Baron (ur. ok. 1780, zm. w Bujakowie 1847)
    2. Johanny NN. wdowy po Mikołaju Fudali (slub w Bujakowie 1849)
    Pisze Pan, że Jan przebywa od 1812 w Bujakowie. Wiadomo skąd przyszedł?
    Będąc leśniczym, był zapewnie zatrudniany w miejscach należących do Dominium. Do kogo należał Bujaków 1800-1850?

    Jacob Kirschniok ożenił się z Barbarą Babczynski – ma Pan daty ich związku małżeńskiego albo pobrali się poza parafią? Barbara była córką leśniczego z Bełku. Tamże żyli inni Kirschniokowie, ale nie znalazłem Jana.

    Według mnie, Jan i Jakub są spokrewnieni, ale należą do różnych pokoleń. Bardziej mi pasuje, że Jan był ojcem albo wujkiem Jakuba.

    Joseph Kirschniok z Ellgoth k. Zabrza jest mi znany i należy do gałęzi Kirschnioków, którzy pochodzą od leśniczego Franza Kirschnioka z Wieszowy.

    Anna Maria jest nowością – ma pan zapis oryginalny tego zgonu (foto)?

    Jeszcze raz dziękuję i mam nadzieję, że pozostaniemy w kontakcie.

    Adam Peter

    w odpowiedzi na: Bujaków #9564
    Adam Peter
    Użytkownik

    Panie Andrzeju,

    w parafii w Bujakowie żył w pierwszej połowie 19.wieku szewc Jacob Kirschniok (ur. około 1809 r.. prawdopodobnie poza parafią). Nie znam nazwiska jego żony. Wiem tylko, że miał w Bujakowie (co najmniej) dwoje dzieci: Adama, urodzonego około 1829 r. i Carolina, urodzonej ok. 1843. Ojciec i oboje rodzeństwa przenieśli się później do Antoniehütte k. Kochłowic, gdzie zawarli związek małżeński: Jacob w 1872 r. (drugie nupcje), Adam w 1864 i Carolina w 1863 r. Natknął się Pan w Bujakowie z tą rodziną? Albo z innymi osobami o nazwisku Kirschniok (Kierschniok. etc.)?

    Dziękuję za pomoc i pozdrawiam,

    Adam Peter

    w odpowiedzi na: Kirschniok #8728
    Adam Peter
    Użytkownik

    Dziekuje Panu bardzo za uwagi i wkrotce odpowiem na Pana mail.
    Pozdrawiam,

    Adam Peter

    w odpowiedzi na: Parusel #8727
    Adam Peter
    Użytkownik

    Francisca… Tochter.

    MfG

    Adam Peter

    w odpowiedzi na: Kirschniok #8601
    Adam Peter
    Użytkownik

    Dziękuję, Arthur, za kopię Knossally. Jak już pisałem, „Wydaję mi się, że Paul Kirschniok z kroniki Knossalla jest identyczny z Peter Kirschniok z matryk. Mniej więcej zgadzają się lata i nie występuje w księgach parafialnych inny Jäger niż Peter Kirschniok (i do tego „gebürtig aus Wieschowa”).”

    Mam nowy ślad dotyczący Kirschnioków w Mysłowicach. Pod 2.3.1834 znalazłem zgon „Starb aus Schloß Gemeinde Myslowitz den 2ten März Josepha Ehegattin des Waldhegers Joseph Kirschniok, 62. J.“ –
    1. Czyżby rodzice Carla Kirschnioka?
    2. Czyżby byli to Joseph Kirschniok (syn myśliwego Franza z Wieszowy, ur. tamże 30.10.1765) i Josepha geb. Talmerkin (porównaj załącznik). Conajmniej do 1 lipca 1879 (urodziny syna Josepha Gustava, którego ojcem chrzestnym był Joseph Baron von Wilczek) mieszkali w Wieszowie. A później? Wpisu śmierci Josepha ojca nie znalazłem w księgach parafialnych Mysłowic (1800-1874).

    Może ktoś ma jakichs Kirschnioków z lat 1780-1830 i może uzupełnić tę mozaikę? Z góry dziękuję i życzę radosnych świąt Wielkiej Nocy.

    Adam Peter

    w odpowiedzi na: Kilka fragmentów do odczytania #8539
    Adam Peter
    Użytkownik

    Nr. 7:
    Achtzehnten (=18.) September 1851.

    Adam Peter
    Użytkownik

    Odp. do: „Kolejny akt z Fryderykiem Grundmannem.
    Prosiłbym o odczytanie poz. 1 wśród chrzestnych.
    Poczatek mamy: „Herr Schichtmeister F.G. zamieszkały w Birtultau … ”
    i dalej prosiłbym o przetłumaczenie – wraz z dopiskiem z boku.”

    „Pathen:
    1. Herr Schichtmeister Friedrich Grundmann aus Berteltau (sic! Berthelsdorf). Hat ihn vertreten sein Vater der Steiger Grundmann.
    2. Frau Eleonore Weidner, Ziergärtnerin aus Koschentien.”

    w odpowiedzi na: Przydatne linki do poszukiwań naszych przodków #8366
    Adam Peter
    Użytkownik

    Panie Krysztofie,

    pierwszy akt jest tzw. Neberegister, tzn. wtóropisem, który dostawał od StA (=USC) Amtsgericht.

    Ten drugi jest tzw, Hauptregister, tzn. pierwopisem, który robił urzędnik SC i który był przechowywany w miejscowym StA (roczniki starsze od 100 lat przechodzą do Archiwum Państwowego). Ten akt jest podpisany własnoręcznie przez zgłaszającego urodzenie.

    Adam Peter

    w odpowiedzi na: Prośba o odczytanie zapisu #8330
    Adam Peter
    Użytkownik

    Lungenschlag wegen.

    Lungenschlag, plötzlicher Tod bei Lungenembolie.

    Adam Peter

Przeglądajasz 15 wpisów - od 151 do 165 (z 217)