Axee

Odpowiedzi forum utworzone

Przeglądajasz 15 wpisów - od 16 do 30 (z 268)
  • Autor
    Wpisy
  • w odpowiedzi na: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia #29876
    Axee
    Użytkownik

    Witam,
    skoro jest napisane, że dziedziczy rodzeństwo, a po dwukropku są wymienione imiona, to można przyjąć, że cała trójka jest żyjącym rodzeństwem zmarłej Teresy.

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia #29860
    Axee
    Użytkownik

    Witam.

    43. Paniówki (Kl. Paniow).
    Dnia 27 lipca zmarła Teresa (Theresia), starsza służąca, córka zmarłego przed około 18 latami Bartłomieja (Bartholomeus) Kowola z Chudowa, 51 lat mająca, z powodu wyniszczenia/wychudzenia i dnia 30 bieżącego miesiąca została pochowana. Dziedziczy rodzeństwo: Benedykt (Benedict) i Katarzyna (Catharina) Bernard (Bernhard) Kowol z Paniówek.

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Prośba o pomoc w tłumaczeniu z jęz. niemieckiego. #29859
    Axee
    Użytkownik

    Witam.

    Nr 27.
    Lipiny (Lipine), dnia 9 stycznia 1903r.
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się dziś, co do osobistości uznany, zastępca zwrotniczego Juliusz (Julius) Smykalla, zamieszkały w Kolonii Kolejowej (Eisenbahn Colonie), katolickiego wyznania, i zeznał, że Katarzyna (Katharina) Smykalla z domu Slawik, jego żona, katolickiego wyznania, zamieszkała z nim,
    w Kolonii Kolejowej, w jego mieszkaniu, dnia 5 stycznia 1903r. o godz. 3 rano urodziła chłopca, i dziecku nadano imię Juliusz (Julius) Wilhelm.
    Odczytano, przyjęto i podpisano
    (-) Julius Smykalla
    Urzędnik stanu cywilnego
    w zastępstwie
    (-)Machura

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa #29858
    Axee
    Użytkownik

    Witam!

    Nr 8.
    Podlesie, dn. 17 sierpnia 1879r.

    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dziś w celu zawarcia małżeństwa:

    1. Inwalida górniczy Friedrich Lehmann, co do osobistości uznany, katolickiego wyznania, urodzony dn. 23 października 1819r. w Bytomiu (Beuthen), zamieszkały w Brynowie, syn zm. mistrza stolarskiego Jana (Johan) Lehmanna i jego żony również zmarłej Elżbiety (Elisabeth) z d. Jolesch, zamieszkałych w Bytomiu G/Śl.

    Pozdrawiam Bogusław.

    Axee
    Użytkownik

    Witam!

    17 listopada.

    Józef (Josef) Motyczka kapelusznik ze Skoczowa (Skotschau), syn Józefa (Josef) M.[otyczki] z Baszki (Baschka) i jego żony Anny z d. Fitsch

    katol., lat 26, kawaler

    Emilia adoptowana córka Antoniego Olbreckiego (Anton Olbretzki) obywatela miasta (mieszczanina) Skoczowa urodzona Żydek i jego żony Tekli (Thekla)
    katol., lat 20, panna

    świadkowie
    Wacław (Wenzel) Motloch obywatel Skoczowa
    Karol (Karl) Kołodziej obywatel tutejszy

    Slubu udzielił Józef Michalek proboszcz i arcyprezbiter.

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Prośba o skan z Ancestry #29843
    Axee
    Użytkownik

    Jest tylko akt zgonu Johanny i akt Johanna, który już Pan posiada.

    Na MH jest drzewo przodków Johanna Heinscha:

    https://www.myheritage.pl/site-family-tree-279297231/heinsch?rootIndivudalID=2004235&familyTreeID=2

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Akt ślubu z Sillus Radicum #29841
    Axee
    Użytkownik

    Witam,
    Na genetece, rok 1936 jest napisane. Akt 351/1936 z USC Królewska Huta I, zatem należy napisać mailem wniosek o fotokopię aktu do AP oddział Katowice.

    P.S.
    Swoją drogą to jakiś zastój chyba mają w AP oddział Katowice, brak możliwości kontaktu tel., na zamówienie nikt nie odpisuje z wyceną od miesiąca …

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Prośba o skany z Ancestry #29816
    Axee
    Użytkownik

    Witam.

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Prośba o skany z Ancestry #29812
    Axee
    Użytkownik

    Witam.
    Za dużo wyników, proszę sprecyzować bardziej osobę lub proszę podać link do zapytania w wyszukiwarce ancestry.com

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Tłumaczenie – adnotacja w akcie urodzenia #29799
    Axee
    Użytkownik

    Witam,

    Powyżej jedno słowo drukowane skreślono

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Jakie to imię? #29780
    Axee
    Użytkownik

    Zapewne Wojciech 🙂

    Można by również poszukać rodzeństwa Marianny z tych samych rodziców, dla potwierdzenia.

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu 1904r. #29779
    Axee
    Użytkownik

    Witam,

    Nr 50.
    Podlesie, 25 października 1904r.
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się dziś, co do osobistości uznany, majster ceglarski Aleksander (Alexander) Jeziorowski, zamieszkały w Podlesiu powiat Pszczyna (Pless) i zeznał, że Julia Jeziorowska z domu Siupka, jego żona, 70 lat 5 miesięcy mająca, katolickiego wyznania, zamieszkała w Podlesiu ze zgłaszającym, urodzona w Niemieckiej ?___ (Deutsche Melnitz) powiat Prudnik (Neustadt), córka murarza Bartłomieja (Bartholomeus) Siupki, zmarłego w Chropaczowie powiat Bytom G/Śl (Beuthen O/S) i jego żony Marii z domu Dziadek, zmarłej, oboje ostatnio zamieszkali w Łowkowicach (Lobkowitz) powiat Prudnik,
    w Podlesiu w mieszkaniu zgłaszającego, dnia 25 października 1904 roku o godzinie 11 przed południem zmarła.

    Odczytano, zatwierdzono i podpisano
    (-) Aleksander Jeziorowski
    Urzędnik stanu cywilnego
    (-) Kudzielka

    Dopisek ołówkiem: uwiąd starczy

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Prośba o pomoc w tłumaczeniu z jęz. niemieckiego. #29773
    Axee
    Użytkownik

    Witam,
    Juliusz urodzony dn. 5 stycznia 1903r. w Lipinach powiat Bytom, księga urodzeń akt nr 27 USC Lipiny, zamieszkały w Krzanowicach powiat Koźle.

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu #29769
    Axee
    Użytkownik

    Witam,
    Nr 10.
    Podlesie, 19 marca 1909r.
    Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawiła się dziś, co do osobistości uznana, żona chałupnika Antonina (Antonie) Bannach z domu Kaps, zamieszkała w Podlesiu powiat Pszczyna (Pless) i zeznała, że Antoni (Anton) Kaps, wycużnik, był żonaty z Józefą Zioła, 75 lat 11 miesięcy 4 dni mający, katolickiego wyznania, zamieszkały w Podlesiu, urodzony w Pleśnicy (Plischnitz *) powiat Prudnik (Neustadt), syn Macieja (Mathias) Kapsa i jego żony imię i nazwisko nieznane, oboje zmarli i ostatnio zamieszkali w Pleśnicy,
    w Podlesiu, dnia 19 marca 1909 roku o godzinie 11 przed południem zmarł.
    Zgłaszająca wyjaśnia, że była obecna przy śmierci Antoniego Kapsa.

    Odczytano, zatwierdzono i podpisano
    (-) Antonie Bannach geborene Kaps
    Urzędnik stanu cywilnego
    (-)

    * Plischnitz poprawnie Plieschnitz -> Pleśnica par. Śmicz, obecnie gmina Korfantów.

    Pozdrawiam Bogusław.

    w odpowiedzi na: Dostęp do Ancestry- ktoś ma? #29758
    Axee
    Użytkownik

    Witam, proszę napisać szczegóły na email w moim profilu.

    Pozdrawiam Bogusław.

Przeglądajasz 15 wpisów - od 16 do 30 (z 268)